Panic! At the Disco Kaleidoscope Eyes letra traducida en español
Panic! At the Disco Kaleidoscope Eyes Letra
Panic! At the Disco Kaleidoscope Eyes Traduccion
I'm a disappearing act, done poorly
Soy un acto de desesperación mal hecho
But if I ever get it right you'll miss me, sorely
Pero si alguna vez lo hago bien, tu me echaras de menos
Look like the cat that just ate the canary
Me veo como el gato que se comió el canario
Coughing up feathers
Tosiendo plumas
There's a get out of jail card if I can think of something clever
Hay una carta para "salir de la cárcel" si se me ocurre algo más astuto
I plead the fifth on all of this
Voy a defender la quinta de todo está
When your chips are down
Cuando tu suerte se acabe
And your drinks are all gone
Y tus tragos se vayan
I'll still be here
Todavía estaré acá
Wishing and waiting for you to come home
Deseando y esperando que regreses a casa
Kaleidoscope eyes
Ojos de caleidoscopio
Sparkle at the world
Brillando en el mundo
My emerald city, downtown girl
Mi ciudad de esmeralda, chica del centro
In the sickness of you
En tu enfermedad
I'm just a white blood cell
Sólo soy un glóbulo blanco
Fighting like hell for you
Luchando como el infierno por tí
Oh, I'm just a crook
Oh, soy un ladrón
With no intent or stash
Sin ningún intento o escondite
Pour gasoline on the vault just to burn the cash
Vierte gasolina en la caja fuerte sólo para quemar el dinero
I swear to God
Te juro por dios
I'd never heard a better sound coming out
Nunca haber oído un sonido mejor salir
Than when you're whimpering my name, from your mouth
Que cuando tu estás lloriqueando mi nombre, desde tu boca
I plead the fifth on all of this
Voy a defender la quinta de todo está
When your chips are down
Cuando tu suerte se acabe
And your drinks are all gone
Y tus tragos se vayan
I'll still be here
Todavía estaré acá
Wishing and waiting for you to come home
Deseando y esperando que regreses a casa
Kaleidoscope eyes
Ojos de caleidoscopio
Sparkle at the world
Brillando en el mundo
My emerald city, downtown girl
Mi ciudad de esmeralda, chica del centro
In the sickness of you
En tu enfermedad
I'm just a white blood cell
Sólo soy un glóbulo blanco
Fighting like hell for you
Luchando como el infierno por tí
I've got an insatiable desire for your insides
tengo un deseo insaciable por tus entrañas
It's undeniable, I'll conspire and pull against your body tonight
es innegable, voy a conspirar y jalar encontrar de tu cuerpo, está noche
When your chips are down
Cuando tu suerte se acabe
And your drinks are all gone
Y tus tragos se vayan
I'll still be here
Todavía estaré acá
Wishing and waiting for you to come home
Deseando y esperando que regreses a casa
Kaleidoscope eyes
Ojos de caleidoscopio
Sparkle at the world
Brillando en el mundo
My emerald city, downtown girl
Mi ciudad de esmeralda, chica del centro
In the sickness of you
En tu enfermedad
I'm just a white blood cell
Sólo soy un glóbulo blanco
Fighting like hell for you
Luchando como el infierno por tí