Panic! At the Disco Mad As Rabbits letra traducida en español
Panic! At the Disco Mad As Rabbits Letra
Panic! At the Disco Mad As Rabbits Traduccion
Come save me from walking off a windowsill
Ven, sálvame de saltar por la ventana
Or I'll sleep in the rain.
O dormiré en la lluvia
Don't you remember when I was a bird
No recuerdas cuando yo era un ave
And you were a map?
Y tu eras un mapa?
Now he drags down miles in America
Ahora le deprime millas en América
Briefcase in hand.
Carpeta en la mano.
The stove is creeping up his spine again,
La estufa se está arrastrando por su columna de nuevo
Can't get enough trash.
No consigue suficiente basura
He took the days for pageant
Lleva días para el desfile
Became as mad as rabbits
Es tan loco como los conejos
With bushels of bad habits
Con contenedores de malos hábitos
Who could ask for anymore?
Quien podría pedir más?
Yeah, who could have more?
Si, ¿quien podría tener más?
His arms were the branches of a Christmas tree
Sus brazos eran ramas de un árbol de navidad
Preached the devil in the belfry.
Predicando el diablo en el campanario.
He checked in
El orador puso de manifiesto hasta
To learn his clothes had been thieved at the train station.
Enterarse de que su ropa fueron robados en una estación de tren.
Rope hung his other branch
La cuerda colgando en su otra rama
And at the end was a dog called Bambi
Y al final fue un perro llamado Bambi
Who was chewing on his parliaments
Que estaba mascando en el parlamento de su país
When he tried to save the calendar business.
Cuando él trató de salvar el calendario para las empresas.
He tried to save the calendar business
Él trató de salvar el calendario para las empresas.
He took the days for pageant
Lleva días para el desfile
Became as mad as rabbits
Es tan loco como los conejos
With bushels of bad habits
Con contenedores de malos hábitos
Who could ask for anymore?
Quien podría pedir más?
Yeah, who could have more?
Si, ¿quien podría tener más?
The poor son of a humble chimney sweep
El pobre hijo de un humilde limpiador de chimeneas
Fell to a cheap crowd
Se estrelló en una multitud barata
So stay asleep and put on that cursive type
Asi que quedate dormida y pon un tipo de cursiva
You know we live in a toy.
Tu sabes que vivimos en un juguete
Paul Cates bought himself a trumpet from the salvation army
Paul cates compró una trompeta del ejército de salvación
But there ain't no sunshine in his song
Pero no hay rayos de sol en su canción
We must reinvent love
Tenemos que reinventar el amor
Reinvent love
Reinventar el amor
Reinvent love
Reinventar el amor
He took the days for pageant
Lleva días para el desfile
Became as mad as rabbits
Es tan loco como los conejos
With bushels of bad habits
Con contenedores de malos hábitos
Who could ask for anymore?
Quien podría pedir más?
Yeah, who could have more?
Si, ¿quien podría tener más?
We must reinvent love
Tenemos que reinventar el amor
Reinvent love
Reinventar el amor
Reinvent love
Reinventar el amor