Letras.org.es

Panic! At the Disco Memories letra traducida en español


Panic! At the Disco Memories Letra
Panic! At the Disco Memories Traduccion
He was the congregation's vagrant
Era el vagabundo de la congregación
With an unrequited love.
con un amor no correspondido.
When your passion's exultation
Cuando la exaltación es su pasión
Then finding refuge is not enough.
la búsqueda de refugio no es suficiente.


She was the youngest of the family
Ella era la mas joven de la familia
And the last to be let go.
y la ultima en ser despedida
They decided they would try to make it on their own.
Ellos decidieron que intentarian hacerlo por su cuenta.
Oh Memories
oh recuerdos


Where'd you go?
¿Dónde irian?
You were all I've ever known
Eras todo lo que nunca he conocido
How I miss yesterday
Cómo echo de menos el ayer
And, how I let it fade away
Y, cómo lo deje desvanecerse
Where'd you go?
¿Dónde irian?


(oh oh)
(oh oh)
When July became December
Cuando julio se convirtió en diciembre
Their affection fought the cold.
Su afecto luchó contra el frio
But they couldn't quite remember
pero no lo podían recordar


What inspired them to go.
Qué les inspiró a irse?
And it was beautifully depressing
y era deprimente
Like a street car named Desire.
como un coche en la calle llamado Deseo
They were fighting for their love, that started growing tired.
Ellos estaban luchando por su amor, que empezó a crecer cansado.


Oh Memories
oh recuerdos
Where'd you go?
¿Dónde irian?
You were all I've ever known
Eras todo lo que nunca he conocido
How I miss yesterday
Cómo echo de menos el ayer
And, how I let it fade away
Y, cómo lo deje desvanecerse


Don't fade away
No se desvanecen.
When money lost momentum
Cuando el dinero perdió impulso
And the bills were piling high
Y las facturas se acumulaban
Then the smile had finally faded
Entonces, la sonrisa, finalmente se habia desvanecido.


From the apple of their eye.
Desde la niña de sus ojos
They were young and independent
Eran jóvenes e independientes
And they thought they had it planned.
y pensaron que lo tenían planeado
Should have known right from the start
debería haberlo sabido desde el principio


You can't predict the end.
No puedes predecir el final
Oh Memories
oh recuerdos
Where'd you go?
¿Dónde irian?
You were all I've ever known
Eras todo lo que nunca he conocido
How I miss yesterday
Cómo echo de menos el ayer
And, how I let it fade away
Y, cómo lo deje desvanecerse
Oh memories
oh recuerdos
Where'd you go?
¿Dónde irian?
You were all I've ever known
Eras todo lo que nunca he conocido
How I miss yesterday
Cómo echo de menos el ayer
And, how I let it fade away
Y, cómo lo deje desvanecerse
Don't fade away
No se desvanecen.