Phil Collins No Way Out letra traducida en español
Phil Collins No Way Out Letra
Phil Collins No Way Out Traduccion
Everywhere I turn, I hurt someone
Donde voy lastimo a alguien
But there's nothing I can say to change
Pero no hay nada que pueda decir para cambiar
the things I've done
las cosas que he hecho
Of all the things I hid from you
De todas las cosas que escondí de ti
I cannot hide the shame
no puedo esconder la verguenza
And I pray someone, something will come
Y le rezo a alguien, algo que pueda aparecer
to take away the pain
Para quitar el dolor
There's no way out of this dark place
No hay manera de salir de este lugar oscuro
No hope, no future
no hay esperanza, ni futuro
I know I can't be free
yo se que no puedo ser libre
But I can't see another way
pero no puedo ver otro camino
I can't face another day
no puedo encarar otro día
Tell me where, did I go wrong
Dime dónde, me he equivocado
Everyone I loved, they're all gone
Todos los que amé, todos se fueron
I'd do everything differently
Haría todo de manera diferente
but I can't turn back the time
Pero no puedo volver atrás el tiempo
There's no shelter from the storm
No hay refugio de la tormenta
inside of me
dentro de mi
There's no way out of this dark place
No hay manera de salir de este lugar oscuro
No hope, no future
no hay esperanza, ni futuro
I know I can't be free
yo se que no puedo ser libre
But I can't see another way
pero no puedo ver otro camino
I can't face another day
no puedo encarar otro día
I can't believe the words I hear
No puedo creer las palabras que oigo
It's like an answer to a prayer
Es como una respuesta a una oración
When I look around I see
Cuando miro a mi alrededor veo
This place, this time, this friend of mine
Este lugar, esta vez, este amigo mío
I know its hard but you
Sé que es difícil pero tú
found somehow
Encontrado de alguna manera
To look into your heart and
Mirar en tu corazón y
to forgive me now
Perdonarme ahora
You've given me the strength to see
Me has dado la fuerza para ver
just where my journey ends
Justo donde termina mi viaje
You've given me the strength
Me has dado la fuerza
to carry on
llevar
I see the path from this dark place
Veo el camino desde este lugar oscuro
I see my future
Veo mi futuro
Your forgiveness has set me free
Tu perdón me ha liberado
On and I can see another way
En y puedo ver otra manera
I can face another day!
Puedo enfrentar otro día!
I see the path, I can see the path
Veo el camino, puedo ver el camino
I see the future
Veo el futuro.
I see the path from this dark place
Veo el camino desde este lugar oscuro
I see the future
Veo el futuro.
I see the path, I can see the path
Veo el camino, puedo ver el camino
I see the future
Veo el futuro.