Letras.org.es

Philipp Poisel Eiserner Steg letra traducida en español


Philipp Poisel Eiserner Steg Letra
Philipp Poisel Eiserner Steg Traduccion
Ich atme dich ein
Te inhalo
und nie wieder aus.
y nunca mas te exhalo.
Schließ' dich in mein Herz.
Te encierro en mi corazón
Lass dich nicht mehr raus.
y no te dejo salir más


Ich trage dich bei mir
Te llevo conmigo,
in meiner Brust.
en mi pecho.
Hätt' alle Wege verändert.
Hubiese cambaido todas las maneras,
Hätt' ich sie vorher gewusst.
si lo hubiese sabido antes


Jetzt steh ich am Ufer.
Ahora estoy en la orilla.
Die Flut unter mir.
La marea debajo de mi.
Das Wasser zum Hals.
Tengo el agua hasta el cuello.
Warum bist du nicht hier.
¿Por qué no estás aquí?


Ich will dich einmal noch lieben
Quiero amarte una vez más,
wie beim allerersten Mal.
como la primera vez.
Will dich einmal noch küssen
Quiero besarte una vez más,
in deinen offenen Haaren.
en tu pelo suelto.


Ich will einmal noch schlafen,
Quiero dormir una vez más,
schlafen bei dir.
dormir contigo
Dir einmal noch nah sein
y estar cerca de ti
bevor ich dich
antes de
für immer verlier'.
Perderte para siempre.


Wer achtet auf mich jetzt,
¿Quién me presta atención
dass ich mich nicht verlauf'?
ahora que no me va bien?
Und wenn ich jetzt falle,
¿Y si caigo ahora
wer fängt mich dann auf?
quién me atrapa?


In all diesen Straßen
En todas estas calles
kenn' ich mich nicht mehr aus.
que ya no conozco,
Da ist niemand mehr der wartet...
No hay nadie que me espere
Der auf mich wartet...
que me espere
Zuhaus'
en casa


Ich will dich einmal noch lieben
Quiero amarte una vez más,
wie beim allerersten Mal.
como la primera vez.
Will dich einmal noch küssen
Quiero besarte una vez más,
in deinen offenen Haaren.
en tu pelo suelto.


Ich will einmal noch schlafen,
Quiero dormir una vez más,
schlafen bei dir.
dormir contigo
Dir einmal noch nah sein
y estar cerca de ti
bevor ich dich
antes de
für immer verlier'.
Perderte para siempre.
Für immer verlier'.
Perderte para siempre.


Für immer, für immer, für immer, für immer, für immer
Para siempre, para siempre, para siempre, para siempre,para siempre
Für immer, für immer, für immer, für immer, verlier'
Para siempre, para siempre, perderte para siempre


Ich will einmal noch schlafen,
Quiero dormir una vez más,
schlafen bei dir.
dormir contigo
Dir einmal noch nah sein
y estar cerca de ti
bevor ich dich
antes de
für immer verlier'.
Perderte para siempre.
Für immer verlier'.
Perderte para siempre.