Pierce the Veil A Match in Water letra traducida en español
Pierce the Veil A Match in Water Letra
Pierce the Veil A Match in Water Traduccion
Let's go
Vamos!
I kissed the scars on her skin
Besé las cicatrices en su piel.
I still think you're beautiful
Sigo pensando que eres hermosa
and I don't ever wanna lose my best friend
y no quiero perder a mi mejor amiga.
I screamed out
Grité
"God you vulture! Bring her back or take me with her!"
"¡Dios tu buitre! Traela de vuelta o llévame con ella".
Tear it down, break the barricades
Rompe las barricadas, rompelas en pedazos.
I wanna see what sound it makes
Quiero ver que sonido hacen.
I hate this flavor with a passion and I fucking hate the aftertaste
Odio este sabor con pasión y el jodid regusto a mierd
How does it feel, how does it feel?
¿Cómo se siente, ¿cómo se siente?.
How does it feel?
¿Cómo se siente?.
Well it feels like I'm on fire
Se siente como si estuviera en fuego.
Wake up I know you can hear me
Levántate, sé que puedes oirme.
Make me a promise here tonight
Hazme una promesa aquí está noche.
Love like a tidal wave
Amor como la marea.
Dreamless in early graves
Sin sueños en las tumbas tempranas.
I never want it to be this way
Nunca quise este camino.
The chemicals will bring you home again
Los productos químicos te traeran a casa.
This is it, when it's done we can say that
Esto es así, cuando se vaya podremos decirlo.
When it's sudden death we fight back
Cuando es muerte súbita luchamos.
(Oh yeah)
(Oh sí).
Pretend like I don't enthize you
Pretendiendo que no te entusiasma.
I've seen you circling the sky above my head
Te he visto rodeando el cielo sobre mí.
You traitor
Tú traidor.
I will never be taken for granted again
Nunca me darán por sentado.
Keep digging holes in the desert
continúo cavando hollos en el desierto
Say a prayer for you
diciendo una oración por ti
I know that you're in pain
Sé que te duele
But if we die at the same time does it still scare you?
¿Pero si morimos al mismo tiempo continúa asustandote?
Make me a promise here tonight
Hazme una promesa aquí está noche.
(Let's go!)
(Vamos)
Dreamless in early graves
Sin sueños en las tumbas tempranas.
I never want it to be this way
Nunca quise este camino.
The chemicals will bring you home again
Los productos químicos te traeran a casa.
This is it, when it's done we can say that
Esto es así, cuando se vaya podremos decirlo.
Oh my god, we're not gonna make it
Oh mi Dios, no lo haremos
(We will bring the tidal wave x7)
(Traeremos el maremoto x7)
We will bring the tidal wave and nothing will remain
traeremos el maremoto y no quedará nada
She's mine
Ella es mía
You stay away from her it's not her time
Mantente lejos de ella no es su tiempo
'cause baby I'm the one
porque bebé yo soy el único
Who haunts her dreams at night
Quien persigue tus sueños por la noche
Until she's satisfied
Hasta que esté satisfecha
Make me a promise here tonight
Hazme una promesa aquí está noche.
Love like a tidal wave
Amor como la marea.
Dreamless in early graves
Sin sueños en las tumbas tempranas.
I never want it to be this way
Nunca quise este camino.
The chemicals will bring you home again
Los productos químicos te traeran a casa.
This is it, when it's done we can say that
Esto es así, cuando se vaya podremos decirlo.
When it's sudden death we fight back
Cuando es muerte súbita luchamos.
(Go!)
(Ve)
Fuck it
Jódelo