Letras.org.es

P!nk How Come You're Not Here letra traducida en español


P!nk How Come You're Not Here Letra
P!nk How Come You're Not Here Traduccion
Where have you been?
¿Dónde has estado ?
Where have you gone?
¿Donde has ido?
And have I done,
Y he hecho
Something wrong?
¿Algo mal ?


You're the tooth fairy
Eres el hada de los dientes
You're like Santa Claus
Eres como Santa Claus
You're like white noise
Eres como el ruido blanco
When I want my favorite song
Cuando quiero mi canción favorita


Just come on back
Solo vuelve
And come on home
Y ven a casa
It ain't super smart
No es súper inteligente
To leave me alone
Dejarme solo


Light a flare
Encender una llamarada
Pick up the phone
Contesta el teléfono
I'm like a stoner, babe
Soy como una deshuesadora , nena
Without my bong
sin mi bong


Are you hiding in the closet?
¿Te escondes en el armario?
Are you underneath the bed?
¿Estás debajo de la cama?
Did you go for a long walk
¿Fuiste a dar un largo paseo?
Off a short pier?
¿ A fuerra a un muelle cercano?
How come you’re not here?
¿Cómo es que no estás aquí?


Should I worry you've been bitten?
¿Debo preocuparme que te hayan mordido?
Or somebody got you high?
¿O por si alguien te ha lastimado ?
Quick, come back,
Rápido , vuelve
Or I might just die!
¡Oh tal vez muera!
How come you’re not here?
¿Cómo es que no estás aquí?


I've heard some rumors
He oído algunos rumores
About another girl
Acerca de otra chica
I heard she's cute, but she stores
He oído que es linda , pero ella almacena
Nuts like a squirrel
Nueces como una ardilla


And that's all cool
Y eso es todo genial
I'll wait right here
Esperaré aquí
'Til you get bored
Hasta que te aburras
And she gets carded for beer
Y ella es cambiada por cerveza


I'm the one
Soy la única
I'm just that slick
Soy así de hábil
You won't find better
No encontrarás a nadie mejor
I'm honey dipped
Estoy sumergido en miel


There ain't a thing
No hay nada
That's fake on me
Eso es falso en mi
I miss you, baby
Te extraño , bebe
Come home to me
Ven a casa a mi


Are you hiding in the closet?
¿Te escondes en el armario?
Are you underneath the bed?
¿Estás debajo de la cama?
Did you go for a long walk
¿Fuiste a dar un largo paseo?
Off a short pier?
¿ A fuerra a un muelle cercano?
How come you’re not here?
¿Cómo es que no estás aquí?


Should I worry you've been bitten?
¿Debo preocuparme que te hayan mordido?
Or somebody got you high?
¿O por si alguien te ha lastimado ?
Quick, come back,
Rápido , vuelve
Or I might just die!
¡Oh tal vez muera!
How come you’re not here?
¿Cómo es que no estás aquí?


Has anyone seen?
¿Alguien ha a visto?
Has anyone seen?
¿Alguien ha a visto?
Has anyone seen why
¿Alguien ha visto porque ?
He's hiding from me?
¿Sé está escondiendo de mi ?
Can anyone see?
¿Puede alguien ver?
Can anyone see?
¿Puede alguien ver?
Can anyone see?
¿Puede alguien ver?
Let's play hide and seek!
¡Vamos a jugar a las Escondidas!


Are you hiding in the closet?
¿Te escondes en el armario?
Are you underneath the bed?
¿Estás debajo de la cama?
Did you go for a long walk
¿Fuiste a dar un largo paseo?
Off a short pier?
¿ A fuerra a un muelle cercano?
How come you’re not here?
¿Cómo es que no estás aquí?


Should I worry you've been bitten?
¿Debo preocuparme que te hayan mordido?
Or somebody got you high?
¿O por si alguien te ha lastimado ?
Quick, come back,
Rápido , vuelve
Or I might just die!
¡Oh tal vez muera!


Quick, come back,
Rápido , vuelve
Or I might just die!
¡Oh tal vez muera!