Letras.org.es

P!nk The One That Got Away letra traducida en español


P!nk The One That Got Away Letra
P!nk The One That Got Away Traduccion
Mmmm mm yeah
Mmm mm sí
Oh oh
¡Oh !
I stood by the exit door of the hotel cafe
Me paré junto a la puerta de salida de la cafetería del hotel..
He was playing with his band
Estaba jugando con su banda
I've always been a sucker had a weakness for a boy with a guitar and a drink in his hand
Siempre he sido un lechón tenía una debilidad por un niño con una guitarra y una bebida en su
His words were like heaven in my hurricane
Sus palabras fueron como el cielo en mi huracán,
My knees buckled under
Mis rodillas se abrocharon,
I thought everyone was watching me
Pensé que todo el mundo me estaba mirando,
Watching you save my life with a song
Verte salvar mi vida con una canción,


You were mine
Tú eres mio,
In the back of my mind
,En el fondo de mi mente ..
Oh just for one night
Oh, solo por una noche ,
Just for a while
Solo por un rato,


There's always one that gets away
siempre hay uno que se escapa,
The one that sneaks up on you then slips away
El que se escabulle sobre ti, luego se desliza,


Two weeks later I was sitting in his apartment
Dos semanas más tarde estaba sentado en su apartamento ..
He was making cappuccino
Estaba haciendo cappuccino ..
I said what kind of man makes cappuccino
Dije que tipo de hombre hace capuchino..
We laughed, We laughed, We laughed
Nos reímos, nos reímos, nos reímos,
We laughed til tears ran down my face
Nos reímos hasta que las lágrimas corrieron por mi cara ,


Oh but my man you're someone elses man
Oh, pero mi hombre eres el hombre de otra persona ,
And that ain't the man that I wanna want
Y ese no es el hombre que quiero querer ,
But you keep drawing me in with those big brown lyin' eyes
Pero sigues atrayéndome con esos grandes ojos marrones ,


You'll always be mine
Siempre serás mia ,
In the back of my mind
,En el fondo de mi mente ..
Oh we had a night
Oh tuvimos una noche,
Just a little while
sólo un poco de tiempo ,


There's always one that gets away
siempre hay uno que se escapa,
The one that sneaks up on you then slips away
El que se escabulle sobre ti, luego se desliza,


In a closed off corner of my heart, yes
En un rincón cerrado de mi corazón, sí
I'll always see your face
Siempre veré tu cara
The one that got away
El que se escapó
(One that got away)
(La que se escapo)
The one that got away
El que se escapó
(The one that got away)
(El que se escapó)
Oh the one that got away
Oh, el que se escapó
(The one that got away)
(El que se escapó)
Oh the one that got away
Oh, el que se escapó
(The one that got away)
(El que se escapó)
Oh the one that got away
Oh, el que se escapó
Yeah yeah
sí, sí
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Yeah yeah
sí, sí
Oh
Oh


I'm not a victim of cliches
No soy una víctima de clichés
I don't believe in soul mates
No creo en compañeros de alma
Happy endings or the one
Finales felices o el uno
Oh and I met you and all that changed
Oh y te conocí y todo lo que cambió
I had a taste and you're still sitting on the tip of my tongue
Tuve un gusto y sigues sentado en la punta de mi lengua


You were mine
Tú eres mio,
Somewhere in time
Algún lugar en el tiempo
I'll look for you first
Te buscaré primero
In my next life
En mi próxima vida


There's always one that gets away
siempre hay uno que se escapa,
The one that sneaks up on you then slips away
El que se escabulle sobre ti, luego se desliza,
Slips away
Se escabulle
In a closed off corner of my heart yeah yeah yeah yeah
En una esquina cerrada de mi corazón sí sí sí sí sí
I, I'll always see your face
Yo siempre veré tu cara
The one that got away
El que se escapó
(The one that got away)
(El que se escapó)
The one that got away
El que se escapó
(The one that got away)
(El que se escapó)
Oh the one that got away
Oh, el que se escapó
(The one that got away)
(El que se escapó)
Oh the one that got away
Oh, el que se escapó
(The one that got away)
(El que se escapó)
The one that got away
El que se escapó
Yeah yeah
sí, sí
Oh oh yeah
Oh oh sí
The one that got away
El que se escapó