Letras.org.es

Rihanna Fading letra traducida en español


Rihanna Fading Letra
Rihanna Fading Traduccion
You say you love me
Dices que me amas
Well they feel like words to me
pero los demás sienten que son sólo palabras
Well this just ain't working
Bueno, esto simplemente no funciona
Stop thinking you can run over me
Deja de pensar, que puedes correr sobre mí


I'm drifting, I'm settling
A la deriva, colonizando,
Off to a foreign place
un lugar desconocido
If I can't see what's in front of me
Si no puedes ver que estas frente a mi
It's a mystery, well then apparently
Es un misterio, bueno aparentemente


Things just ain't the same
las cosas ya no son las mismas
And I'm ready for change
Y yo estoy lista para hacer un cambio
Go on, begone, bye bye, so long
Vamos, ya te has ido? , adiós adiós, hasta luego.


Can't you see that you're
¿No ves que estás
Fading, fading, fading, fa-a-a-a-away
Desvanecimiento, desvanecimiento, desvanecimiento, fa-a-a-uno-lejos
Away, away, away, away
Lejos, lejos, lejos, lejos
I opened up my eyes, and I finally realized
Abrí los ojos y finalmente me di cuenta de que
Today, today, it's too late
Hoy, hoy, es demasiado tarde
You're fading away
Te vas lejos de aquí


Put a sock in it just stop running your mouth
Pon una media aquí, sólo deja de hablar incoherencias
Got my mind made up, I ain't coming back again
Estoy decidida, no voy a dar marcha atrás otra vez
No way, no way, no way, no way
De ninguna manera, de ninguna manera, de ninguna manera
'Cuz I'm so fed up, boy you got me messed up
por que estoy tan harta chico me tienes desordenada


If you hit me back up, don't press your luck today, today
Si me golpeas de nuevo, no presiones tu suerte hoy, hoy
I'm blowing you away
te estoy soplando lejos
Things just ain't the same
las cosas ya no son las mismas
And I'm ready for change
Y yo estoy lista para hacer un cambio


Go on, begone, tah tah, so long
Vamos, vamos, tah tah, asta la vista
Can't you see that you're
¿No ves que estás
Fading, fading, fading, fa-a-a-a-away
Desvanecimiento, desvanecimiento, desvanecimiento, fa-a-a-uno-lejos


Away, away, away, away
Lejos, lejos, lejos, lejos
I opened up my eyes, and I finally realized
Abrí los ojos y finalmente me di cuenta de que
Today, today, it's too late
Hoy, hoy, es demasiado tarde
You're fading away
Te vas lejos de aquí
So you turned into a ghost right in front of my eyes
Así que se convirtió en un fantasma justo delante de mis ojos
Tell me what's a girl to do when she's crying inside?
Dime que es lo que una chica debe hacer cuando llora por dentro?


I'm about to go and say
Estoy a punto de irme y decir
I'm jumping off this train
Estoy saltando de este tren
Whether wrong or right, I'll be gone by night
si esta mal o bien, me iré por la noche
Can't you see that you're
¿No ves que estás
Fading, fading, fading, fa-a-a-a-away
Desvanecimiento, desvanecimiento, desvanecimiento, fa-a-a-uno-lejos
Away, away, away, away
Lejos, lejos, lejos, lejos
I opened up my eyes, and I finally realized
Abrí los ojos y finalmente me di cuenta de que
Today, today, it's too late
Hoy, hoy, es demasiado tarde
You're fading away
Te vas lejos de aquí