Rihanna Kiss it better letra traducida en español
Rihanna Kiss it better Letra
Rihanna Kiss it better Traduccion
Kiss it, kiss it better, baby
Bésalo, bésalo mejor, baby
Kiss it, kiss it better, baby
Bésalo, bésalo mejor, baby
Been waiting on that sunshine
He estado a la espera de ese rayo de luz
Boy, I think I need that back
Chico, creo que lo necesito de vuelta
Can't do it like that
No puedo hacerlo así
No one else gonna get it like that
Nadie lo conseguirá de esa manera
So I argue, you yell, had to take me back
Así que, concuerdo, grita, pero traerlo de vuelta
Who cares when it feels like crack?
A quién le importa cuándo se siente como un crack?
Boy you know that you always do it right
Chico estás consciente de que siempre lo haces bien
Man, fuck your pride, just take it on back, boy
Hombre, a la mierda tu orgullo, solo tráelo de vuelta, chico
Take it on back boy, take it back all night
Tráelo de vuelta, tráelo de vuelta toda la noche
Just take it on back, take it on back
Solo tráelo de vuelta, tráelo de vuelta
Mmm, do what you gotta do, keep me up all night
Mmm, sabes lo que tienes que hacer
Hurting bad man, and it hurts inside when I look you in your eye
Estoy sufriendo minuto a minuto, sufro por dentro cuando te veo a los ojos
What are you willing to do?
Qué estás dispuesto a hacer?
Oh, tell me what you're willing to do?
Oh, dime lo que estás dispuesto a hacer?
Kiss it, kiss it better, baby
Bésalo, bésalo mejor, baby
What are you willing to do?
Qué estás dispuesto a hacer?
Oh, tell me what you're willing to do?
Oh, dime lo que estás dispuesto a hacer?
Kiss it, kiss it better, baby
Bésalo, bésalo mejor, baby
Been waiting on that sunshine
He estado a la espera de ese rayo de luz
Boy, I think I need that back
Chico, creo que lo necesito de vuelta
Can't do it like that
No puedo hacerlo así
No one else gonna get it like that
Nadie lo conseguirá de esa manera
So I argue, you yell, had to take me back
Así que, concuerdo, grita, pero traerlo de vuelta
Who cares when it feels like crack?
A quién le importa cuándo se siente como un crack?
Boy, you know that you always do it right
Chico, estás consciente de que siempre lo haces bien
Man, fuck your pride, just take it on back, boy
Hombre, a la mierda tu orgullo, solo tráelo de vuelta, chico
Take it on back boy, take it back all night
Tráelo de vuelta, tráelo de vuelta toda la noche
Just take it on back, take it on back
Solo tráelo de vuelta, tráelo de vuelta
Mmm, do what you gotta do, keep me up all night
Mmm, sabes lo que tienes que hacer
Hurting bad man, and it hurts inside when I look you in your eye
Estoy sufriendo minuto a minuto, sufro por dentro cuando te veo a los ojos
What are you willing to do?
Qué estás dispuesto a hacer?
Oh, tell me what you're willing to do?
Oh, dime lo que estás dispuesto a hacer?
Kiss it, kiss it better, baby
Bésalo, bésalo mejor, baby
What are you willing to do?
Qué estás dispuesto a hacer?
Oh, tell me what you're willing to do?
Oh, dime lo que estás dispuesto a hacer?
Kiss it, kiss it better, baby
Bésalo, bésalo mejor, baby
I've been waiting up all night
He esperado toda la noche
Baby, tell me what's wrong
Nene, dime lo que está mal
Go on and make it right
Seguir y hacerlo correcto
Make it all night long
Hacerlo toda la noche
I've been waiting up all night
He esperado toda la noche
Baby, tell me what's wrong
Nene, dime lo que está mal
Go on and make it right
Seguir y hacerlo correcto
Make it all night long
Hacerlo toda la noche
Man, fuck your pride, just take it on back, boy
Hombre, a la mierda tu orgullo, solo tráelo de vuelta, chico
Take it on back boy, take it back all night
Tráelo de vuelta, tráelo de vuelta toda la noche
Just take it on back, take it on back
Solo tráelo de vuelta, tráelo de vuelta
Mmm, do what you gotta do, keep me up all night
Mmm, sabes lo que tienes que hacer
Hurting bad man, and it hurts inside when I look you in your eye
Estoy sufriendo minuto a minuto, sufro por dentro cuando te veo a los ojos
What are you willing to do?
Qué estás dispuesto a hacer?
Oh, tell me what you're willing to do?
Oh, dime lo que estás dispuesto a hacer?
Kiss it, kiss it better, baby
Bésalo, bésalo mejor, baby
What are you willing to do?
Qué estás dispuesto a hacer?
Oh, tell me what you're willing to do?
Oh, dime lo que estás dispuesto a hacer?
Kiss it, kiss it better, baby
Bésalo, bésalo mejor, baby
What are you willing to do?
Qué estás dispuesto a hacer?
Oh, tell me what you're willing to do?
Oh, dime lo que estás dispuesto a hacer?
Kiss it, kiss it better, baby
Bésalo, bésalo mejor, baby
What are you willing to do?
Qué estás dispuesto a hacer?
Oh, tell me what you're willing to do?
Oh, dime lo que estás dispuesto a hacer?
Kiss it, kiss it better baby
Bésalo, bésalo mejor baby