Letras.org.es

Rihanna Love Without Tragedy / Mother Mary letra traducida en español


Rihanna Love Without Tragedy / Mother Mary Letra
Rihanna Love Without Tragedy / Mother Mary Traduccion
Red lip stick
Labial rojo
Rose petals
pétalos de rosa
Heart break
Un corazón roto
I was his Marilyn Monroe
Yo era su Marilyn Monroe
Brown eyes
Ojos marrones
Tuxedo
Esmoquin
Fast cars
Autos veloces
A James Dean on the low
Un James Dean en secreto
Dean on the low
Dean en secreto


I ask you
Te pregunto
What's the matter
Qué sucede?
You say
Tú dices
Oh, it's nothing at all
Oh, no es nada en absoluto
Heart's racing
El corazón late
Outta control
Fuera de control
And you knew
Y tú sabías
That I couldn't let it go
Que no podía dejarlo ir
You used to be this boy I loved
Solías ser aquel chico que amaba
And I used to be this girl of your dreams
Y yo solía ser la chica de tus sueños
Who knew the course of this one drive
Quien iba a saber que el curso de este viaje
Injured us fatally
Nos lastimaría fatalmente
You took the best years of my life
Te llevaste los mejores años de mi vida
I took the best years of your life
Yo me llevé los mejores años de la tuya
Felt like love struck me in the night
Me sentí como si el amor me golpeara en la noche
I pray that love don't strike twice
Rezo por que el amor no falle dos veces


Red lip stick
Labial rojo
Rose petals
pétalos de rosa
Heart break
Un corazón roto
I was his Marilyn Monroe
Yo era su Marilyn Monroe
Brown eyes
Ojos marrones
Tuxedo
Esmoquin
Fast cars
Autos veloces
A James Dean on the low
Un James Dean en secreto


What's love without tragedy
Qué es el amor sin tragedia?
What's love without tragedy (Marilyn Monroe)
Qué es el amor sin tragedia? (Marilyn Monroe)
What's love without tragedy
Qué es el amor sin tragedia?
What's love without tragedy
Qué es el amor sin tragedia?


Mother Mary
Madre María
I swear I wanna change
Juro que quiero cambiar
Mister Jesus
Señor Jesús
I'd love to be a queen
Me encantaría ser una reina
But I'm from the left side of an island
Pero soy de una isla dejada a un lado
Never thought this many people
Nunca pensé que toda esta gente
Would even know my name
Siquiera conocería mi nombre
As time flies
Mientras el tiempo vuela
Way above me
Por encima mío
For you
Por ti
I've cried, tears sea-deep
He llorado, lágrimas por ti
Oh glory
Oh gloria
The prayers carry me
Las plegarias cargan conmigo


I'll be a star, you keep directing me
Seré una estrella, continúa dirigiéndome
Let's make the best scene they've ever seen
Hagamos la mejor escena que en su vida hayan visto


Let's capture the moment
Capturemos el momento
Cause even forever ain't forever
Porque incluso el para siempre no es para siempre
I swear by the moment
Juro por el hoy
'Cause together ain't promised forever
Porque estar juntos no es una promesa para siempre
Let's live in the moment
Vivamos el momento
As long as we got each other
Siempre y cuando nos tengamos el uno al otro
Die in the moment
Morir en el momento
I'm prepared to die in the moment
Estoy preparada para morir en el momento
'Cause even forever ain't forever
Porque incluso para siempre no es para siempre
I swear by the moment
Juro por el hoy
'Cause together ain't promised, forever
Porque estar juntos no es una promesa para siempre
I swear by the moment
Juro por el hoy
As long as we got each other
Siempre y cuando nos tengamos el uno al otro
Die in the moment
Morir en el momento
I'm prepared to die in the moment (moment...)
Estoy preparado para morir en el momento (momento ...)
To die in the moment (moment...)
Morir en el momento (momento ...)


Mother Mary
Madre María
I swear I wanna change
Juro que quiero cambiar
Mister Jesus
Señor Jesús
I'd love to be a queen
Me encantaría ser una reina
But I'm from the left side of an island
Pero soy de una isla dejada a un lado
Never thought this many people
Nunca pensé que toda esta gente
Would even know my name
Siquiera conocería mi nombre
As time flies
Mientras el tiempo vuela
Way above me
Por encima mío
For you
Por ti
I've cried, tears sea-deep
He llorado, lágrimas por ti
(Oh, oh, oh) Oh glory
(Oh, oh, oh) Oh gloria
The prayers carry me
Las plegarias cargan conmigo


I'll be a star, you keep directing me
Seré una estrella, continúa dirigiéndome
Let's make the best scene they've ever seen
Hagamos la mejor escena que en su vida hayan visto


Let's capture the moment
Capturemos el momento
'Cause even forever ain't forever
Porque incluso para siempre no es para siempre
I swear by the moment
Juro por el hoy
'Cause together ain't promised, forever
Porque estar juntos no es una promesa para siempre
Let's live in the moment
Vivamos el momento
As long as we got each other
Siempre y cuando nos tengamos el uno al otro
Die in the moment
Morir en el momento
I'm prepared to die in the moment (moment...)
Estoy preparado para morir en el momento (momento ...)
I'm prepared to die in the moment (moment...)
Estoy preparado para morir en el momento (momento ...)
I'm prepared to die in the moment (moment...)
Estoy preparado para morir en el momento (momento ...)


'Cause even forever ain't forever
Porque incluso para siempre no es para siempre
I swear by the moment (moment...)
Juro por el momento (momento ...)
I'm prepared to die in the moment
Estoy preparada para morir en el momento