Letras.org.es

Rise Against People Live Here letra traducida en español


Rise Against People Live Here Letra
Rise Against People Live Here Traduccion
My god is better than yours
Mi dios es mejor que el tuyo
And the walls of my house are so thick I hear nothing at all
Y las paredes de mi casa son tan gruesas, Yo no escuche nada en absoluto
I followed you out in the storm but it carried you off
Te he seguido afuera en la tormenta, pero esta te llevo
And I burned every picture of yours, was that not enough?
Y he quemado cada foto de ti, ¿Eso no fue suficiente?


My gun is bigger than yours
Mi arma es más grande que la tuya
So let's arm the masses and see what the bastards do then
Asi que armemos a las masas y veamos que hacen los bastardos entonces
Walking tall once set us apart, now we're down on all fours
Caminando alto una vez nos apartan, ahora caemos todos en cuatro
Do you cry my name in the dark, like I do yours?
Lloras mi nombre en la oscuridad, ¿como yo lo hago con el tuyo?


These storms are getting stronger now, trusses all bend and sway
Esas tormentas se están haciendo más fuertes ahora, todas las cerchas sacudidas y curvas
Lightning hits, the power goes out in the fray
Los relampagos golpean, la electricidad se va en la lucha
As the waves crash high and the shoreline disappears
Como las olas chocan alto y la orilla desaparece
I will scream to the sky: "Hey, people live here!"
Gritaré al cielo: "Hey, gente vive aquí"


My dreams are not unlike yours
Mis sueños no son distintos a los tuyos
They long for the safety and break like a glass chandelier
Anhelan por la seguridad y se quiebran como un candelabro de vidrio
But there's laughter and oh there is love
Pero allí hay que risas, y oh! allí hay amor
Just past the edge of our fears
Solo pasando el borde de nuestros miedos
And there's chaos when push comes to shove
Y hay caos cuando es la hora de la verdad
But it's music to my ears
Pero es musica para mis oidos
May you be in heaven before the devil knows you're dead
Quizas deberias estar en el cielo antes que los demonios sepan que estas muerto


May these winds be always at your back
Que este viento este siempre en tu espalda
'Cause when we're all just ghosts and the madness overtakes us
Porque cuando todos seamos solo fantasmas y la locura nos apodere
We will look at the ashes and say: "People lived here."
Miraremos las cenizas y diremos: "Gente vivió aquí"


From the penthouse to the holy martyr
Desde el ático hasta el santo martir
Sea to shining sea
De mar a brillante mar
From the coffins full of kindergarteners
Desde los ataudes llenos de parvularios
Is this what you call free?
Es esto lo que llamas libre?
From the hate that drips from all your crosses
Desde el odio que gotea desde todas las cruces
Are your hands so clean?
Estan tus manos tan limpias?


There's a wildfire and it's spreading far
Hay fuego y se está esparciendo lejos
From sea to shining sea
De mar a mar brillante
When we're all just ghosts and the madness overtakes us
Porque cuando todos seamos solo fantasmas y la locura nos apodere
I will scream to the sky, yeah I'll scream to the sky
Gritaré al cielo, si gritaré al cielo
Yeah I'll scream to the sky:
Si gritaré al cielo
"Hey, people live here."
"Hey, gente vive aquí."