Letras.org.es

Rise Against Rumours of My Demise Have Been Greatly Exaggerated letra traducida en español


Rise Against Rumours of My Demise Have Been Greatly Exaggerated Letra
Rise Against Rumours of My Demise Have Been Greatly Exaggerated Traduccion
Please don't ask me how
Por favor no me preguntes cómo
I ended up at my wits end and breaking down
Terminé en mi ingenio final y rompiendo
Pages torn from books we never read
Páginas arrancadas de libros que nunca leemos
Because we're plugged into this grid
Porque estamos conectados a esta cuadrícula
Don't pull this plug right now or then we'd really have to live
No tire de este enchufe ahora o entonces realmente tendríamos que vivir


When I die will they remember not
Cuando me muera, ellos no recordarán
What I did but what I haven't done?
¿Qué hice pero no lo hice?
It's not the end that I fear with each breath
No es el final que temo con cada respiración
It's life that scares me to death
Es la vida que me da miedo


When we build these dreams on sand
Cuando construimos estos sueños en la arena
How they all slip through our hands
Cómo se deslizan entre nuestras manos
This might be our only chance
Esta podría ser nuestra única oportunidad
Let's take this one day at a time
Tomemos un día a la vez
I'll hold your hand if you hold mine
Te sostendré la mano si sostienes la mía
The time that we kill keeps us alive
El tiempo que matamos nos mantiene vivos


Your words won't save me now
Tus palabras no me salvarán ahora
I'm at the edge feeling the sweat drip from my brow
Estoy en el borde sintiendo el sudor goteo de mi frente
Get a grip on yourself is what they say
Obten un control sobre sí mismo es lo que dicen
Every hour every day hands over my ears
Cada hora todos los días las manos sobre mis oídos
I've been screaming all these years
He estado gritando todos estos años


When I die will they remember not
Cuando me muera, ellos no recordarán
What I did but what I haven't done?
¿Qué hice pero no lo hice?
It's not the end that I fear with each breath
No es el final que temo con cada respiración
It's life that scares me to death
Es la vida que me da miedo


When we build these dreams on sand
Cuando construimos estos sueños en la arena
How they all slip through our hands
Cómo se deslizan entre nuestras manos
This might be our only chance
Esta podría ser nuestra única oportunidad
Let's take this one day at a time
Tomemos un día a la vez
I'll hold your hand if you hold mine
Te sostendré la mano si sostienes la mía
The time that we kill keeps us alive
El tiempo que matamos nos mantiene vivos


We came in search of answers
Vinimos en busca de respuestas
We left empty handed again
Dejamos las manos vacías de nuevo
Shots fired into the sky are now returning
Los disparos disparados hacia el cielo ahora están volviendo
Where the fuck will you hide?
¿Dónde diablos te escondes?


Hiding from the laughter in the closet of our lives
Escondiéndose de la risa en el armario de nuestras vidas
But the door hinges are squeaking letting in thin shards of light
Pero las bisagras de las puertas están chirriando dejando en pequeños trozos de luz
And now a hand's extending outward, quiet comfort they invite
Y ahora una mano se extiende hacia fuera, tranquilidad que invitan
Do we dare take what they offer, do we step into the light?
¿Nos atrevemos a tomar lo que nos ofrecen, vamos a entrar en la luz?


When I die will they remember not
Cuando me muera, ellos no recordarán
What I did but what I haven't done?
¿Qué hice pero no lo hice?
It's not the end that I fear with each breath
No es el final que temo con cada respiración
It's life that scares me to death
Es la vida que me da miedo


When we build these dreams on sand
Cuando construimos estos sueños en la arena
How they all slip through our hands
Cómo se deslizan entre nuestras manos
This might be our only chance
Esta podría ser nuestra única oportunidad
Let's take this one day at a time
Tomemos un día a la vez
I'll hold your hand if you hold mine
Te sostendré la mano si sostienes la mía
The time that we kill keeps us alive
El tiempo que matamos nos mantiene vivos


When we build these dreams on sand
Cuando construimos estos sueños en la arena
How they all slip through our hands
Cómo se deslizan entre nuestras manos
This might be our only chance
Esta podría ser nuestra única oportunidad
Let's take this one day at a time
Tomemos un día a la vez
I'll hold your hand if you hold mine
Te sostendré la mano si sostienes la mía
The time that we kill keeps us alive
El tiempo que matamos nos mantiene vivos