Letras.org.es

Rise Against The Approaching Curve letra traducida en español


Rise Against The Approaching Curve Letra
Rise Against The Approaching Curve Traduccion
The music blaired with a calming frequency
La música sonaba con una calmante frecuencia
The speakers gently seeped the sound
Los altavoces suavemente filtraban el sonido
Of ambient keyboards and light percussion
De los teclados de fondo y las ligeras percusiones
Creating a seductive soundtrack to our midnight drive
creando un seductor tema para nuestro viaje de medianoche
Through curtains of blackness
A través de las cortinas de obscuridad
The windows were cold to the touch
las ventanas estaban frías al tacto
Reflecting the icy conditions in our immediate extremity
Reflejando las gélidas condiciones de nuestra inmediato distanciamiento
Salt stains and fingerprints littered the glass
Marcas de sal y huellas de dedos se esparcian por el cristal
And streaks of melting snow cascaded down its length
Y montones de nieve derretida caían a través de este
The music pulsed louder, but gentle
La música se hizo más ruidosa, pero mas suave
Like the far away squeal of a pot of boiling water
Como el lejano chillido de una olla de agua hirviendo


The skyline was glowing faintly
El horizonte brillaba débilmente
With vague hints of an impending dawn
Con los recuerdos vagos de un amanecer inminente
The car raced along a painfully straight stretch of road
El auto siguió por un doloroso tramo recto
And she hadn't so much as turned the steering wheel
Y ella no había girado el volante


Two degrees in the last twenty minutes
Ni dos grados en los últimos veinte minutos
Nor had we spoken
Tampoco habíamos hablado
As we were, so perfect, so happy
Como eramos, tan perfectos, tan felices
They'll remember only our smiles
Ellos recordarán solo nuestras sonrisas
'Cause that's all they'd seen
Porque es todo lo que han visto
Long since dried, when we are found
Secas desde hace mucho cuando nos encuentren
Are the tears in which we had drowned
están las lágrimas en las que nos ahogamos
As we were, so perfect, so happy
Como eramos, tan perfectos, tan felices
"Why are you doing this?"
"¿Porqué haces esto?"
She spoke as if not expecting a response
Ella dijo como si no esperara una respuesta
Her voice penetrated the still air of our speechless drive
Su voz penetró el aún calmado aire de nuestro viaje


So suddenly that my heart had jumped
Tan repentino que mi corazón se sobresaltó
"I'm not doing anything", I said
"No estoy haciendo nada", dije
But I didn't even believe that myself
Pero ni yo mismo me creía
"This is what's best, for me, for you, for us"
"Esto es lo mejor, para mí, para ti, para nosotros"


Or maybe just for me I thought,
O tal vez solo para mí, pensé
As a tear formed in the pit of her eye
Mientras una lagrima se formaba en la punta de su ojo
The music poured through the speakers
La música resonaba por los altavoces


And we were losing ourselves in the cadence
Y nos estábamos perdiendo en el ritmo
She looked down momentarily and closed her eyes
Ella miró abajo y cerró sus ojos
For a bit longer than a standard blink
Un poco más que un pestañeo
Then she was crying, then she was shouting
Entonces ella estaba llorando, y luego ella estaba grítando


Then I was shouting, now pouring confessions
Y luego yo estaba grítando, dejando salir confesiones
Having no answers or solutions
Sin tener respuestas o soluciones
We barely even knew the questions
Pero incluso apenas sabíamos las preguntas
As we were so perfect, so happy
Como eramos tan perfectos, tan felices
They'll remember, only our smiles
Ellos recordarán, solo nuestras sonrisas
'Cause that's all they'd seen
Porque es todo lo que han visto
Long since dried, when we are found
Secas desde hace mucho cuando nos encuentren
Are the tears in which we had drowned
están las lágrimas en las que nos ahogamos
As we were so perfect, so happy
Como eramos tan perfectos, tan felices
Don't put me underground
No me pongas bajo tierra
I was meant for a life somewhere else
Yo estaba destinado a una vida en algún otro lugar
Please, love, give me the wheel
Por favor, cariño, dame el volante
Before both of our hearts you,
Antes de que nuestros corazones
Will steal tonight
te robes esta noche
(will steal tonight)
(Te robes esta noche)
As we were so perfect, so happy
Como eramos tan perfectos, tan felices
They'll remember, only our smiles
Ellos recordarán, solo nuestras sonrisas
'Cause that's all they'd seen
Porque es todo lo que han visto
Long since dried, when we are found
Secas desde hace mucho cuando nos encuentren
Are the tears in which we had drowned
están las lágrimas en las que nos ahogamos
As we were so perfect, so happy
Como eramos tan perfectos, tan felices
Our cracking voices became part of the music
Nuestras quebradizas voces se volvieron parte de la música
The car pressed on faster through the night
El auto siguió tan rápido por la noche
As our voices lowered, the cadence again overtook the air
Mientras nuestras voces disminuían, el ritmo superó al aire
Up ahead there was a curve approaching
Y allá adelante había una curva que se aproximaba
She made no indications of slowing
Ella no dio indicios de detenerse