Letras.org.es

Robbie Williams Mixed Signals letra traducida en español


Robbie Williams Mixed Signals Letra
Robbie Williams Mixed Signals Traduccion
I tried your number at 9 but you're not there
Intenté llamar a las 9 pero no estás
Tried again at 11, got sent straight to voicemail
intenté a las 11, pero me envió al correo de voz
You said you needed a calm, quiet night alone
dijiste que necesitabas calma, una sola noche
But that don't explain why you're not picking up the phone
pero eso no explica por qué tú no levantas el teléfono
Now I'm driving through the city like a bullet in my seat
ahora voy conduciendo a través de la ciudad como una bala en mi asiento
And I hold my breath when I hit your street
y aguanto mi respiración cuando llegó a tu calle
Your receptionist told me everything was alright
tu portero me dibo que estaba todo bien
One quiet night alone and nothing is wrong
una noche solitaria tranquila y nada está mal


How come you're not home
cómo es que no estás en casa
When it's almost 3AM
cuando son las 3 de la mañana
When you decide to show?
cuándo piensas aparecer?
You're gonna tell me where you've been
vas a decirme donde estuviste
Don't spare me details, I wanna know
no me escondas los detalles, quiero saber
What does it look like?
cómo se ve?
What does it talk like?
cómo habla?
Thought you wanted to make this work
pensé que querías que lo nuestro funcionara
But you're sending me mixed signals
pero me estás enviabdo señales confunsas


We know that emotion
conocemos esa emoción
You greet me and I'm overcome
me saludas y yo me ?
'Cause your body language is speaking in another tongue
porque tu lenguaje corporal está hablando en otro idioma
First you tell me that you needed some excitement in your life
primero me dices que necesitas algo de emoción en tu vida
Then you grab my hand, I'm turned alive
luego me agarras la mano y yo me lleno de vida
Accusations, I'm obsessive, misbehaving
acusaciones, soy obsesivo, confuso
Like we ain't been down to hell and back
como si no hubiésemos ido al infierno y vuelto
And made it through
y lo lograramos vivos


I thought that was you
Pensaba que eras tu...
When it's almost 3AM
cuando son las 3 de la mañana
When you decide to show
cuando decidiste aparecer
You're gonna tell me where you've been
vas a decirme donde estuviste
Don't spare me details, I wanna know
no me escondas los detalles, quiero saber
What does it look like?
cómo se ve?
What does it talk like?
cómo habla?
Thought you wanted to make this work
pensé que querías que lo nuestro funcionara
But you're sending me mixed signals
pero me estás enviabdo señales confunsas


And in the dusk we fall apart
y en la oscuridad nos desmoronamos
The sun's got his elbow
el sol tiene su codo
In the rib cage of town
en la caja torácica de la ciudad
I'm breaking down
yo estoy quebrandome


And it's almost 3AM
y son casi las 3 de la mañana
When you decide to show
cuando decidiste aparecer
You're gonna tell me where you've been
vas a decirme donde estuviste
Don't sugarcoat it, girl, I want the blow by blow
no lo endulzes, mujer, quiero golpe tras golpe
What does it look like?
cómo se ve?
What does it talk like?
cómo habla?
Thought you wanted to make this work
pensé que querías que lo nuestro funcionara
But you're sending me mixed signals
pero me estás enviabdo señales confunsas
Yeah, sending me mixed signals
sí, me estás dando mensajes confusos


Darling, darling believe me
cariño, cree en mi
No [?], no, you don't need me
no, no me necesitas
Wake up, you know I want you there
despierta, sabes que quiero estar ahí
Sweetheart, let me down easy
cariño, dejame entrar
Cut me loose, baby, don't tease me
cortame, bebé, no juegues conmigo
Oh Lord, let me down easy
oh dios, hazlo sencillo
Sending me mixed signals
dandome mensajes confusos