Letras.org.es

Robbie Williams No Regrets letra traducida en español


Robbie Williams No Regrets Letra
Robbie Williams No Regrets Traduccion
Tell me a story
Cuéntame una historia
Where we all change
Donde todos cambiamos
And we'd live our lives together
Y viviríamos nuestras vidas juntos
And not estranged
sin alejarnos


I didn't lose my mind it was
No perdí mi cabeza, solo
Mine to give away
Pensaba dejarla ir
Couldn't stay to watch me cry
No pudiste quedarte para verme llorar
You didn't have the time
No tuviste el tiempo
So I softly slip away
Así que me fuí suavemente


No regrets they don't work
Sin remordimientos, no funcionan
No regrets they only hurt
Sin remordimientos, solamente hieren
Sing me a love song
Cántame una canción de amor
Drop me a line
Dibujame una línea
Suppose it's just a point of view
Supongo que es solo un punto de vista
But they tell me I'm doing fine
Pero dicen que lo esty haciendo bien


I know from the outside
Sé que los de afuera
We looked good for each other
Que parecíamos buenos el uno para el otro
Felt things were going wrong
Sentí que las cosas iban mal
When you didn't like my mother
Cuando no te agradó mi madre


I don't want to hate but that's
No quiero odiar pero es
All you've left me with
Todo con lo que me dejaste
A bitter aftertaste and a fantasy of
Un sabor amargo y una fantasía de
How we all could live
Como pudimos haber vivido


No regrets they don't work
Sin remordimientos, no funcionan
No regrets they only hurt
Sin remordimientos, solamente hieren
(We've been told you stay up late)
(Me dijeron que te quedas despierta hasta tarde)
I know they're still talking
Sé que siguen hablando
(You're far too short to carry weight)
(Eres demasiado baja para cargar peso)
The demons in your head
Los demonios en tu cabeza
(Return the videos they're late)
(Devuelve los videos, están atrasados)
If I could just stop hating you
Si tan solo pudiera dejar de odiarte
(Goodbye)
(Adiós)
I'd feel sorry for us instead
Sentiría lástima por nosotros en su lugar


Remember the photographs (insane)
Recuerda las fotografías (demente)
The ones where we all laugh (so lame)
En las que todos reíamos (patético)
We were having the time of our lives
Estábamos teniendo el momento de nuestras vidas
Well thank you it was a real blast
Bien, gracias, fué tan divertido


No regrets they don't work
Sin remordimientos, no funcionan
No regrets they only hurt
Sin remordimientos, solamente hieren
Write me a love song
Escríbeme una canción de amor
Drop me a line
Dibujame una línea
Suppose it's just a point of view
Supongo que es solo un punto de vista
But they tell me I'm doing fine
Pero dicen que lo esty haciendo bien


Everything I wanted to be every
Todo lo que quise ser, cada
Time I walked away
Vez que me alejé
Every time you told me to leave
Cada vez que me dijiste que me fuera
I just wanted to stay
Solo quería quedarme
Every time you looked at me and
Cada vez que me miraste y
Every time you smiled
Cada vez que sonreíste
I felt so vacant you treat me like a child
Me sentí tan vacío, me trataste como un niño
I loved the way we used to laugh
Amé la manera en que solías reír
I loved the way we used to smile
Amé la manera en que solías sonreír
Often I sit down and think of you
A veces me siento y pienso en tí
For a while
Por un rato
Then it passes by me and I think of
Luego se me pasa y pienso en
Someone else instead
Alguien más en su lugar
I guess the love we once had is
Creo que el amor que alguna vez tuvimos está
Officially dead
Oficialmente muerto