Letras.org.es

Set It Off Admit It letra traducida en español


Set It Off Admit It Letra
Set It Off Admit It Traduccion
You look at me with accusing eyes,
Me miras con ojos acosadores
Like I'm the one that put you on trial,
Cómo si yo fuera el que te pone a prueba
You say that they got you wrong,
dices que te han malinterpretado
But this voice in my head's saying stay away.
Pero esta voz en mi cabeza dice aléjate


You tell me not to listen, I can't believe it,
Me dices que no escuche, no puedo creerlo
Covered up my eyes so I couldn't see it,
cubriendo mis ojos así no podre verlo
Guess you never know, what you never know,
supongo que nunca conocerás, lo que nunca has conocido
But this voice in my head doesn't go away.
Pero esta voz en mi cabeza no se quiere ir
My heart is at my feet,
mi corazón esta a mis pies
And it seems everything's about to change.
y parece que todo cambiará


Just admit it!
¡solo admítelo!
You made your own bed,
Tú hiciste tu propia cama
It's time to sleep in it,
es hora de dormir en ella
Just admit it!
¡solo admítelo!
You dug your own grave,
cavaste tu propia tumba
That now you're buried in.
y ahora estas enterrado en ella.
Is it your story we're missing? Well did we blink? Did we miss it?
es tu historia lo que nos falto? Parpadeamos? Nos lo perdimos?
Lemme tell you why I know you won't,
dejame decirte como se que no lo harás
Just admit it!
¡solo admítelo!
Because the truth won't set you free…
porque la verdad no te hará libre...


Stop! Cause it's overwhelming
detente! porque es abrumador
I'm not prepared for goodbye,
No estoy preparado para el adiós
But you fucked up when you tried to hide it,
pero lo jodiste cuando intentaste ocultarlo
You can't let go of your pride, whoa.
no puedes dejar tu orgullo, wow.
Take your excuses, you tied your own nooses,
toma tus excusas, atándolas a tu propia soga
You're hanging yourself out to dry.
estas ahorcándote hasta secarte.


You tell me not to listen, I can't believe it,
Me dices que no escuche, no puedo creerlo
Covered up my eyes so I couldn't see it,
cubriendo mis ojos así no podre verlo
Guess you never know, what you never know,
supongo que nunca conocerás, lo que nunca has conocido
But this voice in my head doesn't go away.
Pero esta voz en mi cabeza no se quiere ir
My heart is at my feet,
mi corazón esta a mis pies
And it seems everything's about to change.
y parece que todo cambiará


Just admit it!
¡solo admítelo!
You made your own bed,
Tú hiciste tu propia cama
It's time to sleep in it,
es hora de dormir en ella
Just admit it!
¡solo admítelo!
You dug your own grave,
cavaste tu propia tumba
That now you're buried in.
y ahora estas enterrado en ella.
Is it your story we're missing? Well did we blink? Did we miss it?
es tu historia lo que nos falto? Parpadeamos? Nos lo perdimos?
Lemme tell you why I know you won't,
dejame decirte como se que no lo harás
Just admit it!
¡solo admítelo!
Because the truth won't set you free…
porque la verdad no te hará libre...


Just admit it,
¡solo admítelo!
You dug your own grave, that now you're buried in…
cavaste tu propia tumba, y ahora estas enterrado en ella...


Just admit it!
¡solo admítelo!
You made your own bed,
Tú hiciste tu propia cama
It's time to sleep in it,
es hora de dormir en ella
Just admit it!
¡solo admítelo!
You dug your own grave,
cavaste tu propia tumba
That now you're buried in.
y ahora estas enterrado en ella.
Is it your story we're missing? Well did we blink? Did we miss it?
es tu historia lo que nos falto? Parpadeamos? Nos lo perdimos?
Lemme tell you why I know you won't,
dejame decirte como se que no lo harás
Just admit it!
¡solo admítelo!
Because the truth won't set you free…
porque la verdad no te hará libre...