Letras.org.es

Set It Off Tug of War letra traducida en español


Set It Off Tug of War Letra
Set It Off Tug of War Traduccion
Help! Someone convict him of this heinous crime,
¡Ayuda! Alguien lo está convenciendo de este cruel crimen
We're running out of time.
Nos estamos quedando sin tiempo
Well, it's like they say some people never learn,
Bueno, es como dicen, que algunas personas nunca aprenden
Another bridge you burned.
Otro puente que quemaste


Every time you walk the line,
Cada vez que caminas por la línea
Hand to the Bible, don't you lie,
Con las mano en la biblia, no mientas
Not gonna let you come and go this time.
No te dejaré ir y venir esta vez
Either you're in or you are out,
Estás dentro o estás fuera
Sick of the drama take a bow,
Harto del drama, inclínate
Sorry to say, your curtain call is now.
Siento decirte que el telón se baja ahora


No more tug of war,
No más lucha
It's time for me to let you go.
Es hora de que te deje ir
No more tug of war,
No más lucha
It's time for me to let you go.
Es hora de que te deje ir


Woo hoo, no more, woo hoo, no more,
Woo hoo, no más, woo hoo, no más
It's time for me to let you go,
¡Es tiempo de que te deje ir!
Woo hoo, no more, woo hoo, no more,
Woo hoo, no más, woo hoo, no más
It's time for me to let you go,
¡Es tiempo de que te deje ir!
Woo Hoo!
¡Woo Hoo!


So, if you're the puppet she's the puppeteer,
Así que, si eres el títere, ella es la titiritera
Strung out by volunteer,
Encadenado por voluntad
No, this metaphor's everything but absurd,
No, ésta metáfora es todo menos absurda
You hang on every word.
Cuelgas de cada palabra


Every time you walk the line,
Cada vez que caminas por la línea
Hand to the Bible, don't you lie,
Con las mano en la biblia, no mientas
Not gonna let you come and go this time.
No te dejaré ir y venir esta vez
Either you're in or you are out,
Estás dentro o estás fuera
Sick of the drama take a bow,
Harto del drama, inclínate
Sorry to say, your curtain call is now.
Siento decirte que el telón se baja ahora


No more tug of war,
No más lucha
It's time for me to let you go.
Es hora de que te deje ir
No more tug of war,
No más lucha
It's time for me to let you go.
Es hora de que te deje ir


Woo Hoo, No more, Woo Hoo, No more,
Woo hoo, no más, woo hoo, no más
It's time for me to let you go,
¡Es tiempo de que te deje ir!
Woo Hoo, No more, Woo Hoo, No more,
Woo hoo, no más, woo hoo, no más
It's time for me to let you go,
¡Es tiempo de que te deje ir!
Woo Hoo!
¡Woo Hoo!


I'll be damned if I sing another swan song,
Voy a ser condenado si canto otra canción del cisne
No more shooting for the stars when yours burned out.
No más disparos para las estrellas cuando la tuya se quemó
Common chemistry can build an atom bomb,
La química común puede construir una bomba atómica
Detonation counting 5-4-3-2-1, I'm done!
Detonación, contando 5-4-3-2-1, ¡Estoy listo!
(Tell ‘em why!)
(¡Diles por qué!)
It's time for me to let you go!
¡Es tiempo de que te deje ir!


No more tug of war,
No más lucha
It's time for me to let you go.
Es hora de que te deje ir
No more tug of war,
No más lucha
It's time for me to let you go.
Es hora de que te deje ir


Woo Hoo, No more, Woo Hoo, No more,
Woo hoo, no más, woo hoo, no más
It's time for me to let you go,
¡Es tiempo de que te deje ir!
Woo Hoo, No more, Woo Hoo, No more,
Woo hoo, no más, woo hoo, no más
It's time for me to let you go,
¡Es tiempo de que te deje ir!
Woo Hoo!
¡Woo Hoo!