Silverstein To Live and to Lose letra traducida en español
Silverstein To Live and to Lose Letra
Silverstein To Live and to Lose Traduccion
Followed painted lines along the way back to see you
Seguí lineas pintadas a lo largo del camino para volver a verte
Fighting sleep and drifting in the rain, I couldn't get through
Luchando contra el sueño y a la deriva en la lluvia, no podría conseguirlo
I was thrown from my mind with no one there to catch me, to lead me back to life
Fui arrojado de mi mente sin nadie ahí para atraparme, para regresarme a la vida
Had to leave it behind and send my other on her way
Tuve que dejarlo atrás y enviar mi otra mitad en su camino
Will you break when you realize I'm gone
¿Te romperás cuando te des cuenta de que me ido?
Counting days until the season you move on
Contando los días hasta que la temporada te mueva
I'm having doubts if you can still feel me at all
Teniendo dudas de si puedes seguir sintiéndome totalmente
Out here looking on while you're falling in love
Fuera de aqui mirando mientras te enamoras
I was thrown from my mind and you're not here to catch me to make it all feel right
Fui arrojado de mi mente y no estás aquí para atraparme y hacer que todo se sienta bien
I've been trying to find a way to get back to you and say I'm sorry
He estado tratando de encontrar la manera de volver a ti y decirte "Lo siento"
When I found a way to calm down, a disguise of yourself without me
Cuando encontré la manera para calmarlo, un disfraz de tí misma sin mí
Your heart was so strong, I thought you moved on
Tu corazón fue tan fuerte, pensé que te moviste
But you can't carry on without me
Pero no puedes seguir sin mi
I was thrown from my mind and now I'm here to beg you
Fui arrojado de mi mente y ahora estoy aquí para rogarte
To move on with your life
Para moverme dentro de tu vida
You can leave me behind
Puedes dejarme detrás
I am the voice in your head that tells you it's alright
Soy la voz en tu cabeza que te dice "Está bien"
I was thrown from my mind with no one there to catch me
Fui arrojado de mi mente sin nadie ahí para atraparme
To lead me back to life
Para regresarme a la vida
Had to leave it behind and I have to accept it
Tuve que dejarlo atrás y tuve que aceptarlo
The way it all has to be, has to be, has to be now
La manera en la que todo tuvo que ser, tuvo que ser, tuvo que ser ahora
The way it all has to be, has to be, has to be
La manera en la que todo tuvo que ser, tuvo que ser, tuvo que ser
The way it all has to be
¡La manera en la que todo tuvo que ser!