Letras.org.es

Silverstein Vanity and Greed letra traducida en español


Silverstein Vanity and Greed Letra
Silverstein Vanity and Greed Traduccion
Don't say you don't miss me yet
No digas que no me extrañas aún.
I must concede
Debo admitir.
There's something I have to explain
Hay algo que tengo que explicar.
It isn't easy playing your way
No es facil jugar a tu manera.
I can't even begin to say
Ni siquiera puedo empezar a decir.


I'm taking back my choices
Estoy recuperando mis opciones.
I'm gonna take us down
Voy a tomar el control.


I've seen the bravest lions shy away
He visto a los leones más valientes intimidarse.
I've seen the tallest tress fall down
He visto caer los árboles más altos.
I've made a hobby of self-deprecating
He hecho un hobby de auto depreciación.
my honesty and my integrity
Mi honestidad y mi integridad.


Don't let me take us now
No me dejes arrastrarnos ahora.


Don't say goodnight, Say goodbye
No digas buenas noches, di adios.
(say goodbye)
(Di adios)
You can't mend this scar
No puedes reparar esta cicatriz.
(mend this scar)
(Reparar esta cicatriz)
You can't fix a shattered heart
No puedes arreglar un corazón destrozado.
Don't even try
Ni siquiera lo intentes.


I'll sell you every ounce of honesty
Te venderé cada onza de honestidad.
you'll buy it all and lie with me
La comprarás toda y mentirás conmigo.
I can't pretend there's any truth to me
No puedo fingir hay algo de verdad para mi.
It's all just vanity and greed
Todo es solo vanidad y avaricia.


Let me take and call you a crier
Déjame tomarte y llamarte llorona.
I'm gonna need it more
Lo voy a necesitar más.


Don't say goodnight, Say goodbye
No digas buenas noches, di adios.
(say goodbye)
(Di adios)
You can't mend this scar
No puedes reparar esta cicatriz.
(mend this scar)
(Reparar esta cicatriz)
You can't fix a shattered heart
No puedes arreglar un corazón destrozado.
Don't even try
Ni siquiera lo intentes.


Here's my advice if you know what's good for you
Aquí está mi consejo si sabes lo que es bueno para ti.
Don't let your guard down, don't let your guard down
No bajes la guardia, no bajes la guardia.
Here's my advice if you know what's good for you
Aquí está mi consejo si sabes lo que es bueno para ti.
Don't let your guard down, don't let your guard down
No bajes la guardia, no bajes la guardia.
Here's my advice if you know what's good for you
Aquí está mi consejo si sabes lo que es bueno para ti.
Don't let your guard down, don't let your guard down
No bajes la guardia, no bajes la guardia.
Here's my advice if you know what's good for you
Aquí está mi consejo si sabes lo que es bueno para ti.
Don't let your guard down, don't let your guard down now
No bajes la guardia, no bajes la guardia ahora.


Don't let me drag you down
No me dejes arrastrarte.


Don't say goodnight, say goodbye
No digas buenas noches, di adios.
(say goodbye)
(Di adios)
You can't mend this scar
No puedes reparar esta cicatriz.
(mend this scar)
(Reparar esta cicatriz)
You can't fix a shattered heart
No puedes arreglar un corazón destrozado.
Don't even try
Ni siquiera lo intentes.


Don't say goodnight, say goodbye
No digas buenas noches, di adios.
(say goodbye)
(Di adios)
You can't mend this scar
No puedes reparar esta cicatriz.
(mend this scar)
(Reparar esta cicatriz)
You can't fix a shattered heart
No puedes arreglar un corazón destrozado.
Don't even try
Ni siquiera lo intentes.


I'm taking back my choices
Estoy recuperando mis opciones.
I'm gonna drag us down
Voy a tomar el control.
Let me take and call you a crier
Déjame tomarte y llamarte llorona.
I'm gonna need it more
Lo voy a necesitar más.