Letras.org.es

Sleeping With Sirens The Left Side of Everywhere letra traducida en español


Sleeping With Sirens The Left Side of Everywhere Letra
Sleeping With Sirens The Left Side of Everywhere Traduccion
There is no doubt tonight I'm falling, I'm falling so
No hay duda esta noche estoy cayendo, estoy cayendo tan
In love with how you are to me.
enamorado con lo que eres para mi
For you I would give anything, try and be a man.
Por ti yo daría lo que sea, intentar y ser un hombre
I'm falling, I'm falling so
Estoy cayendo, estoy cayendo tan
So far from what I thought was clear.
tan lejos de lo que pense que era claro
There is no turning back from here.
No hay vuelta atrás desde aquí
Now that we have the world in front of us
Ahora que tenemos el mundo frente a nosotros
We're never turning back.
Nunca regresaremos
How could we ever not believe?
¿Cómo podríamos no creer?
Now that I have the world in front of me
Ahora que tengo el mundo delante de mí
I'm never turning back.
Nunca regresaré
How could I ever let this go?
¿Cómo podría dejar esto ir?
So many times I fall, I'm falling, I fall apart.
Tantas veces caigo, estoy cayendo, estoy destrozado
I'm so concerned with pity things, it drags me farther down.
Estoy tan concentrado con cosas piadosas, que me arrastran mas abajo
Why do we run from things we're scared of?
¿Por qué huimos de las cosas que nos asustan?
I see it now it's all so clear.
Lo veo ahora esta todo tan claro
No, there's no turning back from here.
No, no hay vuelta atrás desde aquí
Now that we have the world in front of us
Ahora que tenemos el mundo frente a nosotros
We're never turning back.
Nunca regresaremos
How could we ever not believe?
¿Cómo podríamos no creer?
Now that I have the world in front of me
Ahora que tengo el mundo delante de mí
I'm never turning back.
Nunca regresaré
How could I ever let this go?
¿Cómo podría dejar esto ir?
What are you scared of? (And if there's nothing left at least I'll know what's left of me)
¿A qué le tienes miedo? (Y si no queda nada por lo menos sabré lo que queda de mí)
What are you running from? (No there's no looking back, I'm not running).
¿De qué estás huyendo? (No, no hay vuelta atrás, no estoy corriendo).
What is it that you're afraid of?
¿Qué es eso que te asusta?
Tell me what is it you're running from?
¿Dime qué es eso de lo que huyes?
Now that we have the world in front of us
Ahora que tenemos el mundo frente a nosotros
We're never turning back.
Nunca regresaremos
How could we ever not believe?
¿Cómo podríamos no creer?
Now that I have the world in front of me
Ahora que tengo el mundo delante de mí
I'm never turning back.
Nunca regresaré
How could I ever let this go?
¿Cómo podría dejar esto ir?
I love the thought
Amo el pensamiento
What this all could mean
Qué podría significar todo esto
You're the only good thing left in me.
Tu eres lo único bueno que queda en mi
Now that I have the world in front of me
Ahora que tengo el mundo delante de mí
I'm never turning back.
Nunca regresaré
How could I ever let this go?
¿Cómo podría dejar esto ir?