Slipknot Skeptic letra traducida en español
Slipknot Skeptic Letra
Slipknot Skeptic Traduccion
Pissed!
molesto!!
I only want to feint, commit the rape
Yo solo quiero amagar, cometer la violación
Do we get a little taste as unique?
¿Obtenemos un poco de sabor un tanto único?
The libertine,
El libertino
Know what I mean?
¿Sabes a lo que me refiero?
Hiroshima on a Sunday
Hiroshima en un domingo
You had a gift, you were a gift
Tenías un regalo, tú fuiste un regalo
But there's always a goddamn catch
Pero siempre hubo una maldita trampa
Blessing and a curse, you made it work
Bendición y maldición, hicisite que funcionara
The universe seems so much smaller
El universo parece mucho más pequeño
Legend!
¡Leyenda!
Bastard!
¡Bastardo!
Best friend!
¡Mejor amigo!
Why?
¿Por qué?
Why do the limits have to realign
¿Por qué los límites se tienen que alinear?
Hero!
¡Héroe!
Martyr!
¡Martir!
Mystery!
¡Misterio!
God - he was the best of us
¡Dios! - Él fue el mejor de nosotros
The world will never see another crazy motherfucker like you
El mundo nunca verá a otro loco hijo de puta como tú
The world will never know another man as amazing as you
El mundo nunca conocerá a otro hombre tan increíble como tú
Never be the same, I want the blame
Nunca será lo mismo, quiero la culpa
To be assigned to the guiltiest one
Seré asignado como el mayor culpable
It can't be done, because the son
No puedo hacerlo, porque el hijo
Was the victim they arrested
Fue la víctima a la cual arrestaron
I'm so fucking pissed at all of this
Estoy jodidamente furioso de todo ésto
You gotta know that you are sorely missed
Tienes que saber que se te echará de menos
Miracles are real
Los milagros son reales
They help you heal
Ayudan a curarte
They make you feel
Ayudan a setir
Like things will get better
Que las cosas van a mejorar
Father, brother, scapegoat, why?
Padre, hermano, chivo expiatorio, ¿Por qué?
Why did we only skip this time?
¿Por qué sólo tenemos ésta vez?
Fighter, icon, Skeptic
Luchador, ícono, Escéptico
God - stop taking the best of us
¡Dios! - Deja de tomar lo mejor de nosotros
I won't let you disappear
No te dejaré desaparecer
I will keep your soul alive if I can't have you here
Yo mantendré tu alma viva si no puedo tenerte aquí
History may have its share of lunatics and stars
La historia puede tener su parte de lunáticos y estrellas
But the world will never see another crazy motherfucker like you
Pero el mundo nunca verá a otro loco hijo de puta como tú
The world will never know another man as amazing as you
El mundo nunca conocerá a otro hombre tan increíble como tú
The world will never see another crazy motherfucker like you
El mundo nunca verá a otro loco hijo de puta como tú
The world will never know another man as amazing as you
El mundo nunca conocerá a otro hombre tan increíble como tú
Skeptic
Escéptico
Skeptic
Escéptico
Skeptic
Escéptico
Skeptic
Escéptico
Skeptic
Escéptico
Skeptic
Escéptico
Where am I supposed to begin?
¿De dónde se supone que debo empezar?
I'm killing for the karma again
Mataría por el karma de nuevo
Feed the meat to ripping machine
Alimenta el medidor de la máquina
Believing is the way to be seen
Creyendo que es la manera de ser visto
God - are we alone?
¡Dios! - ¿Estamos sólos?
God - are we alone?
¡Dios! - ¿Estamos sólos?
God - are we alone?
¡Dios! - ¿Estamos sólos?
God - we're not alone
¡Dios! - ¡No estamos sólos!
I can't let you disappear
No puedo dejarte desaparecer
I will keep your soul alive if I can't have you here
Yo mantendré tu alma viva si no puedo tenerte aquí
We were meant to be the kings
Estábamos destinados a ser reyes
Rule the masses, run the risk
Manejar las masas, corre riesgos
And keep our systems clean
Y mantén limpio nuestro sistema
History may have its share of lunatics and stars...
La historia puede tener su parte de lunáticos y estrellas...
But the world will never see another crazy motherfucker like you
Pero el mundo nunca verá a otro loco hijo de puta como tú
The world will never know another man as amazing as you
El mundo nunca conocerá a otro hombre tan increíble como tú
The world will never see another crazy motherfucker like you
El mundo nunca verá a otro loco hijo de puta como tú
The world will never know another man as amazing as you
El mundo nunca conocerá a otro hombre tan increíble como tú
The world will never see
El mundo nunca verá
(will never see)
(Nunca verá)
Another crazy motherfucker like you
A otro loco hijo de puta como tú
(like you)
(Como tú)
Like you
Como tú
(like you)
(Como tú)
Like you
Como tú