Letras.org.es

Slipknot The Heretic Anthem letra traducida en español


Slipknot The Heretic Anthem Letra
Slipknot The Heretic Anthem Traduccion
8... 7... 6... 6... 6... 5... 4... 3... 2... 1...
Ocho, siete, seis, seis, seis, cinco, cuatro, tres, dos, uno


I'm a pop star threat and I'm not dead yet
Soy una amenaza para las estrellas pop y aún no estoy muerto
Got a super dred bet with an angel drug head
Tengo una apuesta super pavorosa con un angel drogadicto
Like a dead beat winner, I want to be a sinner
Como un ganador perezoso, quiero ser un pecador
An idolized bang for the industry killer
Un golpe idolatrado para el asesino de la industria


A hideous man that you don't understand
Un hombre horrible que no entiendes
Throw a suicide party and I'm guaranteed to fucking snap
Haz una fiesta suicida y te garantizo que voy a explotar, carajo
It's evilsonic, it's pornoholic
Es malsónico, es pornoholico
Breakdowns, obscenities, it's all I wanna be
Rupturas, obscenidades, es todo lo que quiero ser


If you're 555, then I'm 666
Si ustedes son 555, entonces yo soy 666
If you're 555, I'm 666
Si ustedes son 555, yo soy 666
If you're 555, I'm 666
Si ustedes son 555, yo soy 666
What's it like to be a heretic?
Qué se siente ser un hereje?
If you're 555, I'm 666
Si ustedes son 555, yo soy 666
What's it like to be a heretic?
Qué se siente ser un hereje?


Everybody's so infatuated
Todos están tan chiflados
Everybody's so completely sure of what we are
Todos están tan completamente seguros de lo que somos
Everybody defamates from miles away
Todo mundo difama a kilómetros de distancia
But face to face, they haven't got a thing to say
Pero cara a cara, no tienen nada que decir


I bleed for this and I bleed for you
Sangro por esto y sango por ti
Still you look in my face like I'm somebody new
Aún así me miras a la cara como si fuera alguien nuevo
Toy - Nobody wants anything I've got
Juguete - Nadie quiere nada de lo que tengo
Which is fine, because you're made of
Lo que está bien, porque tu estás hecho de
Everything I'm not
Todo lo que no soy


If you're 555, then I'm 666
Si ustedes son 555, entonces yo soy 666
If you're 555, I'm 666
Si ustedes son 555, yo soy 666
If you're 555, I'm 666
Si ustedes son 555, yo soy 666
What's it like to be a heretic?
Qué se siente ser un hereje?
If you're 555, I'm 666
Si ustedes son 555, yo soy 666
What's it like to be a heretic?
Qué se siente ser un hereje?


Heretic!
Hereje!
Yeah!
Si!!


30 seconds, 16, 8, 4, let me tell you why
Treinta segundos, 16, 8, 4 déjame contarte por qué
I haven't the slightest, I'm teaching your brightest
No tengo lo mínimo, Estoy enseñando lo más brillante
They're listening, clamoring
Están escuchando, clamando
All the money in the world can't buy me
Todo el dinero en el mundo no puede comprarme


Go ahead, lie to me
Adelante, miénteme
Tell me again how you're tortured
Dime de nuevo cómo eres torturado
I wanna know how you followed your orders so well
Quiero saber cómo seguiste tus órdenes tan bien
You're full of shit
Estás lleno de mierda
You had a dream, but this ain't it
Tenías un sueño, pero este no lo es


If you're 555, I'm 666
Si ustedes son 555, yo soy 666
If you're 555, I'm 666
Si ustedes son 555, yo soy 666
If you're 555, I'm 666
Si ustedes son 555, yo soy 666
If you're 555, I'm 666
Si ustedes son 555, yo soy 666
If you're 555, then I'm 666
Si ustedes son 555, entonces yo soy 666
What's it like to be a heretic?
Qué se siente ser un hereje?
If you're 555, then I'm 666
Si ustedes son 555, entonces yo soy 666
What's it like to be a heretic?
Qué se siente ser un hereje?
If you're 555, I'm 666
Si ustedes son 555, yo soy 666
What's it like to be a heretic?
Qué se siente ser un hereje?
If you're 555, then I'm 666
Si ustedes son 555, entonces yo soy 666
What's it like to be a heretic?
Qué se siente ser un hereje?
Heretic!
Hereje!
Yeah!
Si!!