Letras.org.es

Stone Sour Mission Statement letra traducida en español


Stone Sour Mission Statement Letra
Stone Sour Mission Statement Traduccion
Just this once, I will go to the front.
Solo por esta vez, voy a ir al frente
I will let you all disagree!
Voy a dejar que todos ustedes estén en desacuerdo
You won't last, all you've got is the past.
Tu no vas a durar, todo lo que tienes es el pasado
And an overnight shotgun that fucked up the dream
Una escopeta durante la noche que jodio el sueño
No excuses and no surprise.
Sin excusas y sin sorpresas
The real McCoy is a look in your eyes!
¡El verdadero McCoy es una mirada en tus ojos!
I don't rate, they can alienate this American selfish everything!
No hago la tarifa, ¡ellos pueden enajenar todo este egoísmo Americano!


We're the breakdown, I will break ground, on original sin!
Somos la interrupción, romperé el suelo, ¡sobre pecado original!
Suddenly I'm on the right side, in the middle of nowhere again!
De repente estoy sobre el lado correcto, ¡en medio de ninguna parte otra vez!
I am in your hands – I don't mind – 'cause I don't understand
Estoy en tus manos – no me importa – porque yo no entiendo
I am in your hands – I want you all to tell me who I am!
Estoy en tus manos – ¡quiero que todos ustedes me digan quien soy!
Just tell me who I am!
¡Solo díganme quien soy!
Just tell me who I…
Solo díganme quien yo…


Just in case, it's an arrogant fate.
Por si acaso, esto es un destino arrogante
'cause I know you all wanna see!
porque yo sé que todos queremos ver
Here's a test and you're a dire bet.
Aquí esta la prueba y tu eres una apuesta horrible
No one feels like you and screams like me! (yeah)
¡Nadie se siente como tu y grita como yo! (yeah)
All confusion and all control.
Toda la confusión y todo el control
The real McCoy isn't real anymore!
¡El verdadero McCoy no es real ya!
I'm amazed at the innocent taste of America's selfish everything!
¡Estoy asombrado en el sabor inocente de todo el egoísmo de los Americanos!


We're the breakdown, I will break ground, on original sin!
Somos la interrupción, romperé el suelo, ¡sobre pecado original!
Suddenly I'm on the wrong side, in the middle of nowhere again!
De repente estoy sobre el lado correcto, ¡en medio de ninguna parte otra vez!
I am in your hands – I don't mind – 'cause I don't understand
Estoy en tus manos – no me importa – porque yo no entiendo
I am in your hands – I want you all to tell me who I am!
Estoy en tus manos – ¡quiero que todos ustedes me digan quien soy!
Just tell me who I am!
¡Solo díganme quien soy!
Just tell me who I am!
¡Solo díganme quien soy!


Somebody Tell ME!
¡¡Alguien dígame!!


I am in your hands – I don't mind – I don't understand
Estoy en tus manos – no me importa – porque yo no entiendo
I am in your hands – I don't mind – I don't mind!
Estoy en tus manos – no me importa – no me importa
Oh, I am in your hands and I don't mind 'cause I don't understand
Estoy en tus manos – no me importa – porque yo no entiendo
I am in your hands – I want you all to tell me who I am!
Estoy en tus manos – ¡quiero que todos ustedes me digan quien soy!
Just tell me who I am! (tell me who I am)
¡Solo díganme quien soy! (díganme quien soy)
Just tell me who I am!
¡Solo díganme quien soy!
Just tell me who I. am! (tell me who I am)
(díganme quien soy)


Tell me who I am!
¡Solo díganme quien soy!


Credit: Deepwater909
Creditos: Deepwater909
Credit and Corrected by: Rezter
Credito y traducción por: Avenged96