Survivor The Search Is Over letra traducida en español
Survivor The Search Is Over Letra
Survivor The Search Is Over Traduccion
How can I convince you what you see is real
Cómo puedo convencerte que lo qué ves es real?
Who am I to blame you for doubting what you feel
Quién soy yo para culparte por poner en duda lo que sientes?
I was always reachin', you were just a girl I knew
siempre estaba alcanzando, tú eras sólo una chica que conocía
I took for granted the friend I have in you
subestimé a la amiga que tengo en ti
I was living for a dream, loving for a moment
Estaba viviendo para un sueño, amando por un momento
Taking on the world, that was just my style
apoderándome del mundo, ese era sencillamente mi estilo
Now I look into your eyes
ahora veo en tus ojos
I can see forever, the search is over
puedo ver por siempre, la búsqueda ha terminado
You were with me all the while
estabas conmigo todo el tiempo
Can we last forever, will we fall apart
¿Podremos durar por siempre, nos separaremos?
At times it's so confusing, these questions of the heart
en estas ocasiones, es tan confuso estas preguntas del corazón
You followed me through changes and patiently you'd wait
tu me sigues a través de los cambios y pacientemente tu esperarias
Till I came to my senses through some miracle of fate
hasta que volviera a la sensatez, a través de algún milagro del destino
I was living for a dream, loving for a moment
Estaba viviendo para un sueño, amando por un momento
Taking on the world, that was just my style
apoderándome del mundo, ese era sencillamente mi estilo
Now I look into your eyes
ahora veo en tus ojos
I can see forever, the search is over
puedo ver por siempre, la búsqueda ha terminado
You were with me all the while
estabas conmigo todo el tiempo
Now the miles stretch out behind me
Ahora los kilómetros se alejan de mi
Loves that I have lost
amores que he perdido
Broken hearts lie victims of the game
corazones rotos yacen víctimas del juego
Then good luck it finally struck
entonces la buena suerte al final golpeo
Like lightning from the blue
cómo relámpagos desde el azul
Every highway leading me back to you
cada carretera conduciéndome de vuelta a ti
Now at last I hold you, now all is said and done
Ahora por fin te sujeto, ahora todo está dicho y hecho
The search has come full circle
la búsqueda ha completado el círculo
Our destinies are one
nuestros destinos son uno
So if you ever loved me
así que si alguna vez me amaste
Show me that you give a damn
demuestrame que te importa un demonio
You'll know for certain
con certeza sabrás
The man I really am
el hombre que realmente soy
I was living for a dream, loving for a moment
Estaba viviendo para un sueño, amando por un momento
Taking on the world, that was just my style
apoderándome del mundo, ese era sencillamente mi estilo
Then I touched your hand, I could hear you whisper
entonces toque tu mano, te oí susurrar
The search is over, love was right before my eyes
la búsqueda ha terminado, el amor está justo ante mis ojos