Letras.org.es

The Neighbourhood Female Robbery letra traducida en español


The Neighbourhood Female Robbery Letra
The Neighbourhood Female Robbery Traduccion
I think I found hell
Creo que encontré el infierno
I think I found something
Creo que encontré algo
I think I found something in my TV screen
Creo que encontré algo en la pantalla de mi televisión
I think I found out
Creo que me dí cuenta
That I have nothing
De que no tengo nada


That I have nothing in this place for me
Que no tengo nada en este lugar para mí
I watched it all in my head
Lo vi todo en mi cabeza
Perfect sense
Sentido perfecto
They'll take me from my bed
Ellos me sacarán de mi cama
Leave everything that is worth a single cent
Deja todo lo que valga un sólo centavo
& just take me instead
Y solo llévame
That TV show
Ese programa de televisión
I saw as I fell asleep
Lo vi mientras me quedaba dormido
Had me on both knees
Me tenía en ambas rodillas


Praying to whatever is in heaven
Orando a lo que sea que esté en el cielo
Please, send me felon
Por favor, envíame criminal
& don't let the police know
Y no dejes que la policía sepa
Anything
Nada
Anything
Nada


Don't tell them anything, anything
No les digas nada, nada
Please
Por favor
Anything
Nada
Anything
Nada
Don't tell them anything, anything
No les digas nada, nada


Please
Por favor
I think I can tell
Creo que puedo decir
I think I can tell them
Creo que puedo decirles
Tell them they were made for me
Decirles que fueron echos para mí
I'm thinking they'll know
Creo que ellos sabrán
Know it already
Ya lo saben


I'm thinking they'll know just about everything
Creo que ellos lo sabrán todo
I bet they planned it all out
Apuesto que ellos lo planearon todo
Like the shows
Como en los shows
Went everywhere I go
Donde quiera que yo vaya
Walked in the store right behind me
Caminan en la tienda justo detrás de mí
Stood in line right beside me
Parados en la línea justo enseguida de mí
& followed me to my home
Y siguiendome a mi casa
I'm sure they figured it out
Estoy seguro que ellos lo intulleron
Early on
Temprano
That I would never run
Que no correria nunca


That they could shoot, but that's no fun
Que ellos podrían disparar, pero eso no es divertido
'Cause then they're killing their stolen son
Porque entonces matarían a su propio hijo perdido
Anything
Nada
Anything
Nada
Don't tell them anything, anything
No les digas nada, nada


Please
Por favor
Anything
Nada
Anything
Nada
Don't tell them anything, anything
No les digas nada, nada
Please
Por favor


Anything
Nada
Anything
Nada
Don't tell them anything, anything
No les digas nada, nada
Please
Por favor
Anything
Nada
Anything
Nada
Don't tell them anything, anything
No les digas nada, nada
Please
Por favor
We're gonna die, die, die
Vamos a morir, morir, morir