The Pretty Reckless Just Tonight letra traducida en español
The Pretty Reckless Just Tonight Letra
The Pretty Reckless Just Tonight Traduccion
Here we are
Aquí estábamos
And I can't think from all the pills, hey
y no puedo pensar por todas las pastillas que tomé
Start the car and take me home
Arranca el coche y llévame a casa
Here we are
Aquí estábamos
And you're too drunk to hear a word I say
y estás muy borracho para oír una palabra de lo que digo
Start the car and take me home
Arranca el coche y llévame a casa
Just tonight I will stay
Solo esta noche me quedaré
And we'll throw it all away
Y echaremos todo abajo
When the light hits your eyes
Cuando la luz golpee tus ojos
It's telling me I'm right
Está diciéndome que estoy bien
And if I, I am through
Y si yo, yo estoy en medio
Then it's all because of you
entonces es todo por tú culpa
Just tonight
Solo esta noche
Here I am
Aquí estoy
And I can't seem to see straight
Y no puedo ver bien.
But I'm too numb to feel right now
Pero estoy muy insensible para sentirme bien ahora
And here I am
Y aquí estoy
Watching the clock that's ticking away my time
Viendo el reloj que se lleva mi tiempo.
I'm too numb to feel right now
Estoy demasiado insensible para sentirme bien ahora
Just tonight I will stay
Solo esta noche me quedaré
And we'll throw it all away
Y echaremos todo abajo
When the light hits your eyes
Cuando la luz golpee tus ojos
It's telling me I'm right
Está diciéndome que estoy bien
And if I, I am through
Y si yo, yo estoy en medio
Then it's all because of you
entonces es todo por tú culpa
Just tonight
Solo esta noche
Just tonight
Solo esta noche
Do you understand who I am?
¿Entiendes quién soy?
Do you wanna know?
¿Quieres saberlo?
Can you really see through me?
¿Puedes realmente ver a través de mí?
Now I have got to go
Ahora me tengo que ir
Just tonight I won't leave
Solo esta noche no me iré.
And I'll lie and you'll believe
Y tu me mentiste y yo te creí
Just tonight I will see
Solo esta noche veré.
That it's all because of me
Que todo es mi culpa.
Just tonight I will stay
Solo esta noche me quedaré
And we'll throw it all away
Y echaremos todo abajo
When the light hits your eyes
Cuando la luz golpee tus ojos
It's telling me I'm right
Está diciéndome que estoy bien
And if I, I am through
Y si yo, yo estoy en medio
Then it's all because of you
entonces es todo por tú culpa
Just tonight (Do you understand who I am?)
Solo esta noche (¿entiendes quién soy?)
It's all because of you
Es todo tu culpa
Just tonight (Do you understand who I am?)
Solo esta noche (¿entiendes quién soy?)
It's all because of you
Es todo tu culpa
Just tonight (Do you understand who I am?)
Solo esta noche (¿entiendes quién soy?)
It's all because of you
Es todo tu culpa
Just tonight
Solo esta noche