Letras.org.es

The Pretty Reckless My Medicine letra traducida en español


The Pretty Reckless My Medicine Letra
The Pretty Reckless My Medicine Traduccion
Somebody mixed my medicine
Alguien mezcló mi medicina
Somebody mixed my medicine...
Alguien mezcló mi medicina...


Where you hurt, where you sleep and you sleep where you lie
Dañas donde duermes y duermes donde mientes
Now you're in deep and now you're gonna cry
Ahora estás en lo profundo profundo y ahora vas a llorar
You got a woman to your left and a boy to your right
Tienes una mujer a la izquierda y un chico a la derecha
Start to sweat, so hold me tight
Empiezo a sudar, agárrame fuerte


('Cuz) Somebody mixed my medicine
(Porque) alguien mezcló mi medicina
I don't know what I'm on
No sé en qué me he metido
Somebody mixed my medicine
Alguien mezcló mi medicina
But baby it's all gone
Pero, cariño, todo se ha ido
Somebody mixed my medicine
Alguien mezcló mi medicina
Somebody's in my head again
Hay alguien en mi cabeza de nuevo
Somebody mixed my medicine again, again
Alguien mezcló mi medicina de nuevo, de nuevo


Well, I'll drink what you leak and I'll smoke what you sigh
Bueno, beberé lo que se te escape y fumaré lo que suspires
Straight across the room with a look in your eye
Justo al otro lado de la sala con una mirada en tus ojos
I got a man to his left and a girl to her right
Tengo un hombre a su izquierda y una chica a su derecha
Start to sweat, so hold me tight
Empiezo a sudar, agárrame fuerte


('Cuz) Somebody mixed my medicine
(Porque) alguien mezcló mi medicina
I don't know what I'm on
No sé en qué me he metido
Somebody mixed my medicine
Alguien mezcló mi medicina
But baby it's all gone
Pero, cariño, todo se ha ido
Somebody mixed my medicine
Alguien mezcló mi medicina
Somebody's in my head again
Hay alguien en mi cabeza de nuevo
Somebody mixed my medicine again, again
Alguien mezcló mi medicina de nuevo, de nuevo


There's a tiger in the room and a baby in the closet
Hay un tigre en la habitación y un bebé en el armario
Pour another drink? Mom, I don't even want it!
¿Vierte otra bebida? Mamá, ¡ni siquiera la quiero!
Then I turn around and think I see someone that looks like you...
Entonces me giro y veo a alguien que luce como tú


Where you hurt, where you sleep (Sleep) and you sleep where you lie (Lie)
Dañas donde duermes (duermes) y duermes donde mientes (miente)
Now you're in deep (Deep) and now you're gonna cry (Cry)
Ahora estás en lo profundo (profundo) y ahora vas a llorar (llorar)
You got a woman to your left (Left) and a boy to your right (Right)
Tienes una mujer a tu izquierda (izquierda) y un chico a tu derecha (derecha)
Start to sweat so hold me tight
Empiezo a sudar así que agárrame fuerte


('Cuz) Somebody mixed my medicine
(Porque) alguien mezcló mi medicina
I don't know what I'm on
No sé en qué me he metido
Somebody mixed my medicine
Alguien mezcló mi medicina
But baby it's all gone
Pero, cariño, todo se ha ido
Somebody mixed my medicine
Alguien mezcló mi medicina
Somebody's in my head again
Hay alguien en mi cabeza de nuevo
Somebody mixed my medicine
Alguien mezcló mi medicina
again, again, again, again
De nuevo, de nuevo, de nuevo, de nuevo
again, again, again, again
De nuevo, de nuevo, de nuevo, de nuevo


Somebody mixed my medicine
Alguien mezcló mi medicina
Somebody mixed my medicine
Alguien mezcló mi medicina
Somebody mixed my medicine...
Alguien mezcló mi medicina...