The Pretty Reckless Under the Water letra traducida en español
The Pretty Reckless Under the Water Letra
The Pretty Reckless Under the Water Traduccion
Lay my head, under the water
Coloca mi cabeza bajo el agua
Lay my head, under the sea
Coloca mi cabeza bajo el oceano
Excuse me sir, am I your daughter?
Disculpe señor, ¿Soy su hija?
Won't you take me back, take me back and see?
¿No me lleva de vuelta? Llévame de vuelta y verá
There's not a time, for being younger
No hay tiempo para ser más joven
And all my friends, are enemies
Y todos mis amigos son enemigos
And if I cried unto my mother
Y si pudiera llorar junto a mi madre
No she wasn't there, she wasn't there for me
Ella no estaba, ella no estaba para mi
Don't let the water drag you down
No dejes que el agua te arrastre hacia abajo
(Don't let the water drag you down)
(No dejes que el agua te arrastre hacia abajo)
Don't let the water drag you down
No dejes que el agua te arrastre hacia abajo
Broken lines, across my mirror
Líneas rotas, a través de mi espejo
Show my face, all red and bruised
Muestran mi cara, toda roja y con moretones
And though I screamed and I screamed, well no one came running
Y aunque yo gritaba, y gritaba, nadie vino corriendo
No I wasn't saved, I wasn't safe from you
No estaba a salvo. No estaba a salvo de ti
Don't let the water drag you down
No dejes que el agua te arrastre hacia abajo
(Don't let the water drag you down)
(No dejes que el agua te arrastre hacia abajo)
Don't let the water drag you down
No dejes que el agua te arrastre hacia abajo
Don't let me drown, don't let me drown in the waves, oh
No dejes que me ahogue, no dejes que me ahogue en las olas
I could be found, I could be what you had saved
Puede ser encontrada, puede ser lo que tu habrías salvado
Saved, saved, saved
Salvado salvado salvado
(Musical Break)
Instrumental
Lay my head, under the water
Coloca mi cabeza bajo el agua
Aloud I pray, for calmer seas
En voz alta ruego por calamidades
And when I wake from this dream, with chains all around me
Y cuando despierte de este sueño, con cadenas alrededor mio
No, I've never been, I've never been free
No, nunca he sido, nunca he sido libre
No, I've never been, I've never been free
No, nunca he sido, nunca he sido libre
No, I've never been, I've never been free
No, nunca he sido, nunca he sido libre