The Weeknd Reminder letra traducida en español
The Weeknd Reminder Letra
The Weeknd Reminder Traduccion
Record man play my song on the radio
Recordman pon mi canción en la radio
You too busy trying to find that blue-eyed soul
Estás demasiado ocupado tratando de encontrar aquella alma con ojos azulados
I let my black hair grow and my weed smoke
Me deje crecer el pelo negro y el humo de mi hierba
And I sweat too much on the regular
Y sudo demasiado regularmente
We gon' let them hits fly, we gon' let her go
Fuimos dejando que los éxitos volaran, nosotros la dejamos ir
If it ain't XO then it gotta go
Si no es XO entonces tiene que irse
I just won a new award for a kids show
Acabo de ganar un nuevo premio para un programa infantil
Talking 'bout a face numbing off a bag a blow
Hablando sobre una cara entumiéndose por una bolsa de lo que se inhala
I'm like goddamn bitch I am not a Teen Choice
Estoy como, maldita sea, perra, no soy un "Teen Choice" (elección de adolescentes)
Goddamn bitch I am not a bleach boy
Maldita sea, perra, no soy un chico limpio
Whip game, make a nigga understand though
En el juego de las drogas, haz que todos lo entiendan
Got that Hannibal, Silence of the Lambo
Tengo ese Hannibal, Silence of the Lambo (Lamborghini)
Hit the gas so hard make it rotate
Golpeo el gas con tanta fuerza que hago que gire
All my niggas blew up like a propane
Todos mis chicos explotando como propano
All these RnB niggas be so lame
Todos esos tipos del RnB son unos perdedores
Got a sweet Asian chick she go low mane
Tengo una dulce chica asiática comiendo aquí abajo
You know me, you know me, you know me
Me conoces, me conoces, me conoces
Every time we try to forget who I am
Cada vez que tratemos de olvidar quien soy
I'll be right there to remind you again
Estaré justo ahí para recordarte otra vez
You know me, you know me
Me conoces, me conoces
Said I'm just tryna swim in something wetter than the ocean
Dije que sólo estoy tratando de nadar en algo más húmedo que el océano
Faded off a double cup, I'm mixing up the potion
Zumbado de este vaso doble, estoy mezclando la poción
All I wanna do is make that money and make dope shit
Todo lo que quiero es hacer dinero y hacer cosas increíbles
It just seem like niggas tryna sound like all my old shit
Sólo que parece que todos estos tipos están tratando de sonar como mi mierda pasada
Everybody knows it, all these niggas know me
Todo el mundo lo sabe, estos tipos me conocen
Platinum off a mixtape, sipping on that codeine
Un platino de un mixtape, tomando de esa codeína
Pour it in my trophies, roll until my nose bleed
Lo vierto en mis trofeos, rolando hasta que me sangra la nariz
I'mma keep on singing while I'm burning up that OG
Voy a seguir cantando mientras quemo esta OG
All my niggas get it, they make money all alone
Todos mis amigos los consiguen, quieren hacer dinero solamente
Rock a chain around they neck, making sure I'm getting home
Usan una cadena alrededor de su cuello, asegurándome de que estoy llegando a casa
When I travel 'round the globe, make a couple mil' a show
Cuando viajo por todo el mundo, hago un par de miles de espectáculos
And I come back to my city, I fuck every girl I know
Y regreso a mi ciudad, me cojo cada chica que conozco
Used to walk around with a slouch, had a mattress on the floor
Solía caminar por todos lados encorvado, tenía un colchón en el suelo
Now my shit straight, eating all day, tryna lose weight
Ahora toda mi mierda está derecha, comiendo todo el día, tratando de bajar de peso
That good sex, we'll sweat it out
Ese buen sexo, lo vamos a sudar
Hotel bed springs we'll wear it out
Los resortes de la cama del hotel los vamos a sacar
I ain't gotta tell you
No te lo voy a decir
'Cause you know me, you know me
Porque me conoces, me conoces
You know me, you know me
Me conoces, me conoces
Every time we try to forget who I am
Cada vez que tratemos de olvidar quien soy
I'll be right there to remind you again
Estaré justo ahí para recordarte otra vez
You know me, you know me
Me conoces, me conoces
Why don't you shake something, shake something
Por qué no mueves algo, mueves algo
For the Don, don't you break nothing, break nothing
Para el Don, no rompas nada, rompas nada
Big girl won't you work something, work something
Chica grande, por qué no mueves eso, mueves eso
For the Don, don't you hurt nothing, hurt nothing
Para el Don, no te lastimes nada, lastimes nada
Big girl won't you shake something, shake something
Chica grande no sacudirá algo, sacudirá algo
For the Don, don't you break nothing, break nothing
Para el Don, no rompas nada, rompas nada
Baby girl won't you work something, work something
Bebesita, por qué no mueves eso, mueves eso
For the Don, don't you hurt nothing, hurt nothing
Para el Don, no te lastimes nada, lastimes nada
'Cause you know me, they know me
Porque me conoces, me conocen
You ain't know me, now you know me
No me conoces, ahora me conoces