The Wombats Jump Into the Fog letra traducida en español
The Wombats Jump Into the Fog Letra
The Wombats Jump Into the Fog Traduccion
What a great achievement it was
Qué gran logro fue
To get a hotel room this late
conseguir una habitación de hotel tan tarde
I bet they charge by the hour here
Apuesto a que cobran por horas allí
The kind of place where you should bring your own UV ray
El tipo de sitio donde deberías llevar tus propios rayos UV
It's not a big problem with me, love
No hay problema conmigo, amor
You don't look that hygienic anyway
Igualmente, no pareces tan higiénica
I'm only here because
Sólo estoy aquí porque
I want to twist the structure of my average day
Quiero torzer la estructura de mi día cotidiano
We feel nothing so jump into the fog
No sentimos nada así que saltamos a la niebla
You know that we hit the ground upright
Sabes que nos dimos directos contra el suelo
We feel nothing so jump into the fog
No sentimos nada así que saltamos a la niebla
I just hope it's your bones that shatter not mine
Sólo espero que sean tus huesos los que se rompan, no los míos
We feel nothing so jump into the fog
No sentimos nada así que saltamos a la niebla
You know that we hit the ground upright
Sabes que nos dimos directos contra el suelo
We feel nothing so jump into the fog
No sentimos nada así que saltamos a la niebla
What a great achievement it was
Qué gran logro fue
To find someone who shirks such little self-restraint
Encontrar a alguien que rehuya tan poco el autocontrol
I'm a non-believer but
No soy creyente, pero
I believe in these dirty little wicked games
Creo en esos sucios y retorcidos juegos
Snakes and ladders abandoned here love
Las serpientes y las escaleras se fueron de aquí, amor
The climb's too rough to slide back down again
La subida es demasiado dura como para resbalarme y caer de nuevo
I'm only here because
Sólo estoy aquí porque
I feel the day deserves a truly sordid end
Siento que el día se merece un final verdaderamente sórdido
We feel nothing so jump into the fog
No sentimos nada así que saltamos a la niebla
You know that we hit the ground upright
Sabes que nos dimos directos contra el suelo
We feel nothing so jump into the fog
No sentimos nada así que saltamos a la niebla
I just hope it's your brains that splatter not mine
Sólo espero que sea tu cerebro el que se desparrame y no el mio
We feel nothing so jump into the fog
No sentimos nada así que saltamos a la niebla
You know that we hit the ground upright
Sabes que nos dimos directos contra el suelo
We feel nothing so jump into the fog
No sentimos nada así que saltamos a la niebla
I've made some bad decisions, I'll admit that freely
He tomado malas decisiones, con gusto los admitiré
It's just that life tastes sweeter when it's wrapped in debauchery
Es sólo que la vida sabe más dulce cuando está envuelta en libertinaje
So drop your map, drop your plans, drop that five-step program
Así que deja tu mapa, deja tus planes, deja ese programa de cinco pasos
Because there's not an ounce of faith in this leap
Porque no hay ni una pizca de fe en ese salto
It's clear you feel nothing so jump into the fog with me
Está claro que no sientes nada así que salta a la niebla conmigo
Jump in
Salta, salta, salta
Jump in
Salta, salta, salta
Jump in
Salta, salta, salta
Jump into the fog!
Salta a la niebla conmigo (repite)
Jump into the fog!
Salta a la niebla conmigo (repite)
Jump into the fog!
Salta a la niebla conmigo (repite)
Jump into the fog!
Salta a la niebla conmigo (repite)