The Word Alive Consider It Mutual letra traducida en español
The Word Alive Consider It Mutual Letra
The Word Alive Consider It Mutual Traduccion
Every time I look around my name is on your lips
Cada vez que miro a mi alrededor mi nombre esta en tus labios
Every time I look around you're further away
Cada vez que miro a mi alrededor estas mas lejos
Every time I look around my name is on your lips
Cada vez que miro a mi alrededor mi nombre esta en tus labios
Every time I look around you're fading away
Cada vez que miro a mi alrededor estas desapareciendo
We taught you how to build an empire
Nosotros te enseñamos como construir un imperio
You showed us how to tear it down
Tu nos mostraste como destruirla
These past few years have changed my life
Estos ultimos años han cambiado mi vida
I won't give up without a fight
No me rendire sin luchar
If it's true that I can be replaced
Si bien es cierto yo puedo ser sustituido
Why is it that I cannot be erased?
Porque no puedes borrarme
I can see that you're letting go, letting go
Puedo ver que estas alejandote
It's kinda funny that you'll never know, never know
Es un poco gracioso que nunca sabras que...
I am already gone
Yo soy el que se ha ido
You think you're justified
Tu piensas que te justificas
You're tearing down my dream
Estas destruyendo mi sueño
I think you're terrified
Creo que estas aterrorizada
You lost your way
Has perdido tu camino
It's time you recognize somethings you can never fight
Es hora de reconocer que es algo con lo que no podras luchar
Will you ever learn? When will you learn?
¿Alguna vez aprenderas?¿Cuando aprenderas?
I'm making progress, I'm where I should be
Estoy progresando, estoy donde debo estar
I'll use the rage that flows through me
Usare la rebia que fluye a traves de mi
If it's true that I can be replaced
Si bien es cierto yo puedo ser sustituido
Why is it that I cannot be erased?
Porque no puedes borrarme
I can see that you're letting go, letting go
Puedo ver que estas alejandote
It's kinda funny that you'll never know, never know
Es un poco gracioso que nunca sabras que...
I am already gone
Yo soy el que se ha ido
I never ran away, it was more of an escape
Yo nunca hui, mas bien escape
Bitterness will plague your nights always
La amargura afectara tus noches siempre
My story as told by you couldn't be more wrong
Mi historia contada por ti esta muy equivocada
Just wait for the headlines, it won't be long
Solo espera los titulares no pasara mucho tiempo
I kept your dirty secrets, your private life
Guardare tus secretos sucios, tu vida privada
You hide from all those who hold you up high
Te esconden de todos aquellos que te sostienen en lo alto
I don't need to hide behind a lie
No necesito esconderme detrás de una mentira
If friends are friends for never
Si los amigos son amigos para nunca
You were never a friend at all
Nunca fuiste un amigo en absoluto
We all know you're getting old
Todos sabemos que te estás poniendo viejo
You should just let go
Solo debes dejar ir
(Just let go)
(Dejalo ir)
You can't keep it going
No puedes seguir adelante
I promise you, you're coming down
Te lo prometo, que caeras
Look at me and see what you could have been
Mirame y observa lo que podrias haber sido
Look at me and see what you could have been
Mirame y observa lo que podrias haber sido