The Word Alive Made This Way letra traducida en español
The Word Alive Made This Way Letra
The Word Alive Made This Way Traduccion
Even when you thought you had me beat,
Incluso cuando pensabas que me habias golpeado
I still found the strength, hidden deep within me.
Sigo buscando la fuerza, oculta en lo profundo de mi
And I can't, can't ever lose my voice.
Y no puedo, nunca podre perder mi voz
I learned how to block, block out all of the noise.
Aprendri como bloquear, como bloquear todo el ruido
I found my place.
Encontre mi lugar
In the empty spaces where my demons lay.
En espacios vacios donde mis demonios estan tendidos
No I don't believe that we as humans were meant to be afraid.
No, No creo que los humanos estamos destinados a ser esclavizados
I wear these scars!
Me visto con estas cicatrices
I own my mistakes, you made me this way.
Mis errores, tu me hiciste de esta manera
I wear these scars!
Me visto con estas cicatrices
I know my mistakes, you can't take that away.
Conozco mis errores, no puedes quitarme eso
I wear these scars.
Me visto con estas cicatrices
You made me this way!
Tu me hiciste de esta manera
I wear these scars.
Me visto con estas cicatrices
You can't take that away!
No puedes quitarme eso!
It's so strange that I ended up here.
Es tan extraño como termine aqui
I never thought I'd make it through these years.
Nunca creí que lo haría durante estos años
I found my place.
Encontre mi lugar
In the empty spaces where my demons lay.
En espacios vacios donde mis demonios estan tendidos
No I don't believe that we as humans were meant to be enslaved.
No, No creo que los humanos estamos destinados a ser esclavizados
I wear these scars!
Me visto con estas cicatrices
I own my mistakes, you made me this way.
Mis errores, tu me hiciste de esta manera
I wear these scars!
Me visto con estas cicatrices
I know my mistakes, you can't take that away.
Conozco mis errores, no puedes quitarme eso
I wear these scars.
Me visto con estas cicatrices
You made me this way!
Tu me hiciste de esta manera
I wear these scars.
Me visto con estas cicatrices
You can't take that away!
No puedes quitarme eso!
Most of these scars will fade away.
La mayor parte de estas cicatrices se desvanecerán
But nothing hides the fact that you were my mistake.
Pero nada oculta el hecho de que fuiste mi error
I wear these scars!
Me visto con estas cicatrices
I own my mistakes, you made me this way.
Mis errores, tu me hiciste de esta manera
I wear these scars!
Me visto con estas cicatrices
I know my mistakes, you can't take that away.
Conozco mis errores, no puedes quitarme eso
I wear these scars.
Me visto con estas cicatrices
You made me this way.
Tu me hiciste de esta manera
I wear these scars. I wear these scars.
Me visto con estas cicatrices, Me visto con estas cicatrices
You can't take that away!
No puedes quitarme eso!
I don't believe that we're defined by our mistakes.
No creo que estemos definidos por nuestros errores
And I can see that you think you've had all you can take.
Y puedo ver que piensas que has tenido todo lo que puedes tener
I won't believe that we're defined by our mistakes.
No quiero creer que estamos definidos por nuestros errores
I hope you see that, you're better off this way!
Espero que lo veas, estas mejor de esta manera