The Word Alive The Fortune Teller letra traducida en español
The Word Alive The Fortune Teller Letra
The Word Alive The Fortune Teller Traduccion
The Fortune Teller"
El adivino
They never said that it'd be easy.
Nunca dijeron que sería fácil
To find another soul that wasn't empty.
Encontrar otra alma que no estuviese vacía
Well I know now how hard it can be, to give and to give not receive.
Ahora se que difícil puede ser el dar pero no recibir
Never guessing I'd have all the answers.
Nunca habría adivinado que tenía todas las respuestas
I lost my mind chasing after her.
Perdí mi mente yendo tras ella
This is not what the fortune teller said.
Esto no es lo que me dijo el adivino
This can't be how it's supposed to be.
No puede ser como se suponía que era
Here I am now.
Estoy aquí ahora
I'm all alone.
Estoy solo
And I can't feel you now.
No puedo sentirte
Am I on my own?
Estoy por mi cuenta?
Am I on my own?
Estoy por mi cuenta?
Why does it always have to end this way?
Porque siempre tiene que terminar de esta manera?
History repeats and I just stay the same.
La historia se repite y yo sigo igual
The closer and closer I get.
Cuanto más y más cerca estoy
The more and more I choose to forget.
Cuanto más y más escogo olvidar
I'm buried deep in this dream we conceived.
Me entierro profundamente en este sueño que concebimos
Problematic, romantics, I'm lost you see.
Problemático, romántico, lo ves estoy perdido
It's a difference of opinion, we think we know.
Una opinión distinta, creemos saber
The best way not to feel is to stay alone.
La mejor manera de no sentir es estar solo
Here I am now.
Estoy aquí ahora
I'm all alone.
Estoy solo
And I can't feel you now.
No puedo sentirte
Am I on my own?
Estoy por mi cuenta?
Am I on my own?
Estoy por mi cuenta?
Separating what I feel from what I know.
Separando lo que siento de lo que se
The heart feels what it feels, and then it slows.
El corazón siente lo que siente y luego se ralentiza
Taking prisoners but the head doesn't know.
Manteniendonos prisioneros pero la cabeza no lo sabe
Self-destruction of our sanity.
Autodestrucción de nuestra cordura
You'll get what you deserve, But never what you need.
Tendrás lo que merezcas pero no lo que necesites
What do we need?
Que necesitamos?
Here I am now.
Estoy aquí ahora
I'm all alone.
Estoy solo
And I can't feel you now.
No puedo sentirte
Am I on my own?
Estoy por mi cuenta?
Am I on my own?
Estoy por mi cuenta?
But I know I'm better this way.
Pero se que estoy mejor de esta manera
I know I'm better this way.
Se que estoy mejor de esta manera
I'm better this way.
Estoy mejor de esta manera