Thousand Foot Krutch Lifeline letra traducida en español
Thousand Foot Krutch Lifeline Letra
Thousand Foot Krutch Lifeline Traduccion
Cut me like those words you throw
Córtame como esas palabras que lanzas
Console me when you want control
Consólame cuando quieras control
Roll me in those lies you've told
Aprisióname en esas mentiras que has dicho
But I won't play these games no more and
Pero ya no jugaré estos juegos y
(Don't run and hide, stand up and fight)
(No corras ni te ocultes, levántate y pelea)
I'm feeling like just letting go
Siento que lo dejo ir
(It's shaking your mind with cause and divide)
(Hace vibrar tu mente con causa y división)
It's taking everything I know
Está quitándome todo lo que conozco
(Don't run and hide, stand up inside)
(No corras ni te ocultes, levántate por dentro)
The wheels keep burning
Las ruedas siguen ardiendo
I'm about ready to blow
Estoy por explotar
When I get angry, I feel weak
Cuando me enfurezco, me siento débil
And hear these voices in my head
Y oigo estas voces en mi cabeza
Telling me to fall beneath
Diciéndome que caiga debajo
Cause they'll make everything okay
Porque harán que todo esté bien
How did I get here?
¿Cómo llegué aquí?
Everything's unclear
Nada está claro
I never meant to cause you pain
Nunca quise causarte dolor
Give me a reason I can believe in
Dame una razón en la que creer
I need it all this time
Lo necesito todo esta vez
Send me a lifeline
Envíame una cuerda de salvamento
Wave if it makes you look good
Saluda si te hace sentir bien
Smile when you feel like you should
Sonríe cuando sientas que debes
It's hard not to treat this like I could
Es difícil no tratar esto como podría
Heaven help me, it's overwhelming
Que el cielo me ayude, es abrumador
(Don't run and hide, stand up and fight)
(No corras ni te ocultes, levántate y pelea)
I'm feeling like just letting go
Siento que lo dejo ir
(It's shaking your mind with cause and divide)
(Hace vibrar tu mente con causa y división)
It's taking everything I know
Está quitándome todo lo que conozco
(Don't run and hide, stand up inside)
(No corras ni te ocultes, levántate por dentro)
The wheels keep burning
Las ruedas siguen ardiendo
I'm about ready to blow
Estoy por explotar
When I get angry, I feel weak
Cuando me enfurezco, me siento débil
And hear these voices in my head
Y oigo estas voces en mi cabeza
Telling me to fall beneath
Diciéndome que caiga debajo
Cause they'll make everything okay
Porque harán que todo esté bien
How did I get here?
¿Cómo llegué aquí?
Everything's unclear
Nada está claro
I never meant to cause you pain
Nunca quise causarte dolor
Give me a reason I can believe in
Dame una razón en la que creer
I need it all this time
Lo necesito todo esta vez
Send me a lifeline
Envíame una cuerda de salvamento
When I get angry, I feel weak
Cuando me enfurezco, me siento débil
And hear these voices in my head
Y oigo estas voces en mi cabeza
Telling me to fall beneath
Diciéndome que caiga debajo
Cause they'll make everything okay
Porque harán que todo esté bien
How did I get here?
¿Cómo llegué aquí?
Everything's unclear
Nada está claro
I never meant to cause you pain
Nunca quise causarte dolor
Give me a reason I can believe in
Dame una razón en la que creer
I need it all this time
Lo necesito todo esta vez
Send me a lifeline
Envíame una cuerda de salvamento
When I get angry, I feel weak
Cuando me enfurezco, me siento débil
And hear these voices in my head
Y oigo estas voces en mi cabeza
Telling me to fall beneath
Diciéndome que caiga debajo
Cause they'll make everything okay
Porque harán que todo esté bien
How did I get here?
¿Cómo llegué aquí?
Everything's unclear
Nada está claro
I never meant to cause you pain
Nunca quise causarte dolor
Give me a reason I can believe in
Dame una razón en la que creer
I need it all this time
Lo necesito todo esta vez
Send me a lifeline
Envíame una cuerda de salvamento