Todrick Hall Papi letra traducida en español
Feat Nicole ScherzingerTodrick Hall Papi Letra
Todrick Hall Papi Traduccion
Travis is it? You have a really big... big personality haha
Travis, ¿No es así? Tienes una gran... gran personalidad jaja
So glad you came to visit
que bueno que viniste
Your talent is exquisite
tu talento es exquisito
Is it just me or is it getting hot in here?
¿Soy yo o está haciendo calor aquí?
The AC might be broken
El aire acondicionado tal vez está roto
Let's crack a window open
vamos a abrir una ventana
Then hold me close so you can whisper in my ear
acercate para que puedas susurrar en mi oído
Tell me all your dreams and fantasies
dime todos tus sueños y fantasías
Pardon me, I have a tendency to talk a lot
disculpame, tengo la tendencia de hablar mucho
Lay it all on me
ponlo todo sobre mí
You little sexy piece of chocolate
tu pequeña pieza de chocolate sexy
Well I don't know if I'm your body type
bueno, no sé si soy tu tipo de cuerpo
But just close your eyes, enjoy the ride
Pero sólo cierra los ojos, disfruta del viaje
Won't you sway my waist from side to side?
¿No quieres sacudir mi cintura de lado a lado?
Make me say, ayy papi, ayy papi
hazme decir, ay papi, ay papi
I know that it would be a shame if you blow
yo sé que sería una vergüenza si tu arruinas
The chance to taste the fame
La oportunidad de probar la fama
you want all of Oz to know your name
quieres que todo Oz conozcas tu nombre
Make me say, ayy papi, ayy papi, ayy
hazme decir, ayy papi, ayy papi, ayy
Wait don't... wait don't go
espera, no... espera, no te vayas
A little non-committal
algo sin compromisos
Just meet me in the middle
Sólo encuentrame en el medio
Don't be afraid our little secret's safe in here
no tengas miedo, nuestro pequeño secreto está a salvo aquí
You got potential Trevor
tienes potencial Trevor
It's Todrick
es Todrick
Whatever
como sea
Destiny's calling and, your future is so clear
el destino llama y tu futuro es tan claro
I can almost see your name in lights
casi puedo ver tu nombre en las luces
What a sight... my mind is spinning like a carousel
que vista... Mi mente está girando como carrusel
Trevor all I need is a little taste of caramel
Trevor, todo lo que necesito es una pequeña prueba de caramelo
Well I don't know if I'm your body type
bueno, no sé si soy tu tipo de cuerpo
But just close your eyes, enjoy the ride
Pero sólo cierra los ojos, disfruta del viaje
Won't you sway my waist from side to side?
¿No quieres sacudir mi cintura de lado a lado?
Make me say, ayy papi, ayy papi
hazme decir, ay papi, ay papi
I know that it would be a shame if you blow
yo sé que sería una vergüenza si tu arruinas
The chance to taste the fame
La oportunidad de probar la fama
you want you want all of Oz to know your name
tu quieres, tu quieres que todo Oz conozca tu nombre
Make me say, ayy papi, ayy papi, ayy
hazme decir, ayy papi, ayy papi, ayy
Find myself in the strangest predicament
me encuentro en un extraño predicamento
Her intentions could be innocent
sus intenciones tal vez sean inocentes
But I don't know if I should go through with this
Pero no sé si debería seguir adelante con esto
If I do, I risk saying yes
si lo hago, me arriesgo diciendo que sí
But what if it's a test?
pero ¿Qué tal si esto es una prueba?
It's a mess
es un desastre
You can rest assured the fate of my success would be less
puedes estar seguro de que el destino de mi éxito será menor
But the question is if I should tell her no
pero lo pregunta es si debo decirle que no
Would I blow my big break?
¿podría perder mi gran descanso?
Would it be a mistake?
¿Sería un error?
For God's sake, she's gotta no...
por el amor es Dios, ella no tiene...
She's not my body type
ella no es mi tipo
And I know, what's wrong just can't be right
y sé, que está mal solo no puede estar bien
On the one hand you got one life
por un lado tienes una vida
You should cut yourself some slack
deberías relajarte un poco
You know once she's had the chocolate then she's never going back
sabes que una vez tenga el chocolate, nunca volverá atrás
Is she talking a big talk or is this how you play the game?
¿ Está hablando muy bien o es así como juegas este juego
She says I got star potential, she can't even say my name
Dice que tengo potencial de estrella, ella ni siquiera puede pronunciar mi nombre
How many one-hit-wonders sit and wonder why we never knew of them?
¿Cuántos one-hit-wonders se sientan y se preguntan por qué nunca los conocimos?
You've never touched a boob in your whole life and she's got two of them
nunca has tocado una teta en tu vida y ella tiene dos de esas
This road is full of choices, tough decisions, rough mistakes
este camino esta lleno de opciones, decisiones difíciles y error ásperos
Take the highroad or the easy street, the choice is yours to make
toma la carretera o la calle fácil, la elección es tuya
But I don't know
pero no sé
if I'm your body type
si soy tu tipo
I'm so close
estoy tan cerca
to all those emerald lights
a todas esas luces esmeralda
Won't you stay and lay with me tonight
¿no te quedas? y te acuesta conmigo esta noche
Make me say, ayy papi, ayy papi
hazme decir, ay papi, ay papi
I know that it would be a shame if you blow
yo sé que sería una vergüenza si tu arruinas
The chance to taste the fame
La oportunidad de probar la fama
you want you want all of Oz to know your name
tu quieres, tu quieres que todo Oz conozca tu nombre
Make me say, ayy papi, ayy papi, ayy
hazme decir, ayy papi, ayy papi, ayy
Well I don't know if I'm your body type
bueno, no sé si soy tu tipo de cuerpo
But just close your eyes, enjoy the ride
Pero sólo cierra los ojos, disfruta del viaje
Won't you sway my waist from side to side?
¿No quieres sacudir mi cintura de lado a lado?
Make me say, ayy papi, ayy papi
hazme decir, ay papi, ay papi
I know that it would be a shame if you blow
yo sé que sería una vergüenza si tu arruinas
The chance to taste the fame
La oportunidad de probar la fama
you want all of Oz to know your name
quieres que todo Oz conozcas tu nombre
Make me say, ayy papi, ayy papi, ayy
hazme decir, ayy papi, ayy papi, ayy