Wolves At the Gate East to West letra traducida en español
Wolves At the Gate East to West Letra
Wolves At the Gate East to West Traduccion
"What is true joy or hope? Where can it be found? Is it a promise of golden streets? Is it in escaping the fires of hell? No. All things are worthless in view of the surpassing value of simply knowing God and being known by Him. Oh, that I may know Him! To one day
"¿Qué es verdadera alegría o esperanza? ¿Dónde puede ser encontrada? ¿Es una promesa de calles de oro? ¿Está en escapar de las llamas del infierno? No. Nada tiene valor en vista del incomparable valor de simplemente conocer a Dios y ser conocido por Él. Oh, ¡Ojalá pueda conocerlo! Para un día
see the Savior who purchased my life by His very own blood, to see the King who suffered to die for a sinner like me…"
ver al Salvador que compró mi vida por Su propia sangre, para ver al Rey que sufrió hasta la muerte por un pecador como yo..."
On that day when I see my king
En ese día cuando vea a mi rey
And death has lost its sting.
Y la muerte haya perdido su aguijón.
(Death has lost its sting.)
(La muerte haya perdido su aguijón.)
Until then I'm chasing after mysteries.
Hasta entonces estoy persiguiendo misterios.
I'm chasing after mysteries.
Estoy persiguiendo misterios.
(I'm chasing after You.)
(Te estoy persiguiendo a Ti.)
Living, You loved me though I fought.
Viviendo, Tú me amaste aunque luché.
Dying, You saved me, My soul bought.
Muriendo, Tú me salvaste, mi alma compraste.
Buried, You carried my sins away.
Enterrado, Tú llevaste mis pecados lejos.
You carried my sins far away.
Tú llevaste mis pecados tan lejos.
Carried my sins.
Llevaste mis pecados.
Carried my sins far away.
Llevaste mis pecados tan lejos.
As far as the east is stretched from the west.
Tan lejos como el este se extiende del oeste.
Carried my sins far away.
Llevaste mis pecados tan lejos.
From east to west.
Del este al oeste.
Far away.
Tan lejos.
From east to west.
Del este al oeste.
Far away.
Tan lejos.
Suffering, imagine I cannot.
Sufriendo, no puedo imaginarlo.
Forgiving, all my sins You forgot.
Perdonando, todos mis pecados olvidaste.
Rising, you eased our dismay.
Resusitando, aplacaste nuestro desaliento.
You eased me of all my dismay.
Aplacaste todo mi desaliento.
All my, all my, all my dismay.
Todo mi, todo mi, todo mi desaliento.
On that day when I see my king
En ese día cuando vea a mi rey
And death has lost its sting.
Y la muerte haya perdido su aguijón.
(Death has lost its sting.)
(La muerte haya perdido su aguijón.)
Until then I'm chasing after mysteries.
Hasta entonces estoy persiguiendo misterios.
I'm chasing after mysteries.
Estoy persiguiendo misterios.
(I'm chasing after You.)
(Te estoy persiguiendo a Ti.)
Carried my sins.
Llevaste mis pecados.
Carried my sins far away.
Llevaste mis pecados tan lejos.
As far as the east is stretched from the west.
Tan lejos como el este se extiende del oeste.
Carried my sins far away.
Llevaste mis pecados tan lejos.
From east to west.
Del este al oeste.
Far away.
Tan lejos.
From east to west.
Del este al oeste.
Far away.
Tan lejos.
I'm looking off into the distance
Estoy mirando hacia la distancia
And though it may just be a shadow
Y aunque es posible que solo sea una sombra
I'm chasing after mysteries to find
Estoy persiguiendo los misterios para encontrar
The joy in knowing Christ.
La alegría de conocer a Cristo.
"All things are worthless in view of the surpassing value of simply knowing God and being known by Him. Oh, that I may know Him! To one day see the Savior who purchased my life by His very own blood, to see the King who suffered to die for a sinner like me…"
"Nada tiene valor en vista del incomparable valor de simplemente conocer a Dios y ser conocido por Él. Oh, ¡Ojalá pueda conocerlo! Para un día ver al Salvador que compró mi vida por Su propia sangre, para ver al Rey que sufrió hasta la muerte por un pecador como yo..."
On that day when I see my King clothed in all of His power.
En ese día cuando vea a mi Rey vestido en todo Su poder.
And His love.
Y Su amor.
I will join the choirs to sing of His mercies and grace
Entraré en los coros para cantar de Sus misericordias y gracia
With all of His beloved.
Con todos Sus amados.
All of His beloved.
Todos Sus amados.
All of His beloved.
Todos Sus amados.
All of His beloved.
Todos Sus amados.