Letras.org.es

Yu Takahashi Hikari No Hahen letra traducida en español


Yu Takahashi Hikari No Hahen Letra
Yu Takahashi Hikari No Hahen Traduccion
katachi mo iro mo chigau BIIZU ga
las cuentas de formas y colores diferentes
TEEBURU no ue de hikatteta
brillan arriba de la mesa
tagai ga tagai wo terashiatte
al iluminarse las unas a las otras
iro toridori kagayaiteta
brillaron con muchos colores


hibi ga warete mo sukoshi kakete mo
aunque las fisuras las rompan o se corten un poco
sono hahen sae kagayaiteta
incluso esos fragmentos estaban brillando


yorisoiai nagara
mientras se acercan
toki ni toozake nagara
a veces mientras se alejan
fuzoroi na kakera to kakera tsunagu
conectamos las piezas irregulares
itsuka no kanashimi mo
algun día la tristeza
namida shita omoide mo
y los recuerdos por los que lloramos
kimi no hohoemi wo irodoru hikari
serán la luz que coloreará tu sonrisa


sabishisa ni makesou ni natte mo
aunque parecía que perderías ante la soledad
heiki na furi shite waratteta
reías fingiendo estar bien
jibun no nimotsu, hoka no dareka ni
para no dejar que nadie más cargara
seowasete shimawanai you ni
con tu propio equipaje


kizuiteita yo kimi no tsuyosa wo
me dí cuenta, de tu fuerza
sono yokogao wo zutto miteta
siempre estuve observando tu rostro


ORENJI-iro no sora
el cielo naranja
nishibi ni terasarete
era iluminado por el sol ocultándose
fuzoroi na kageboushi ga yureteta
y las sombras irregulares de agitaban
nanika tsutaetai no ni
apesar de que quería decirte algo
nani mo ienakatta
no pude decir nada
nagareru toki to kurete yuku hikari
la luz se oscurecío junto al tiempo pasando


ibitsu na kakera-tachi
estos fragmetos irregulares
toki ni wa kosureai
a veces se frotan entre ellos
hikari ni kazashita mangekyou no you ni
como un caleidoscopio alzado en la luz
wakariaenakute mo
aunque no nos entendamos
namida ga nagarete mo
aunque lloremos
hitorikiri de wa kanaerarenai keshiki
solos, tendremos un paisaje que no se puede hacer realidad


waraiaeta koto mo
el reir y el pelear
butsukariatta koto mo
entre nosotros
boku no taisetsu na takaramono
es mi preciado tesoro
kakiatsumeta BIIZU de
¿con las cuentas recogidas
nani ga tsukureru darou?
que puedo construir?
iroasenai hihkari no kakera-tachi
con estos fragmentos que no se decoloran


ORENJI-iro no sora
el cielo naranja
nishibi ni terasarete
era iluminado por el sol ocultándose
fuzoroi na kageboushi ga yureteta
y las sombras irregulares de agitaban
nanika tsutaetai no ni
apesar de que quería decirte algo
nani mo ienakatta
no pude decir nada
nagareru toki to kurete yuku hikari
la luz se oscurecío junto al tiempo pasando


yorisoiai nagara
mientras se acercan
toki ni toozake nagara
a veces mientras se alejan
fuzoroi na kakera to kakera tsunagu
conectamos las piezas irregulares
itsuka no kanashimi mo
algun día la tristeza
namida shita omoide mo
y los recuerdos por los que lloramos
kimi no hohoemi wo irodoru hikari
serán la luz que coloreará tu sonrisa