乃木坂46 月の大きさ letra traducida en español
乃木坂46 月の大きさ Letra
乃木坂46 月の大きさ Traduccion
今夜の月は
La luna de esta noche|
なぜか一回り大きくて
Está ligeramente más grande por alguna razón
いつもより明るく照らす
Y brilla con más intensidad de lo habitual
背中を丸めてとぼとぼ帰る道
Acurrucándome, regreso el camino a casa con fatiga
どんな時も味方はいる
Y mi aliado siempre esta ahí.
何も言わず
Sin decir nada
泣けたらいいね
Quiero llorar
涙が涸(か)れたら終わり
Cuando mis lágrimas terminen de secarse,
もっと
Tengo que
僕が強くならなきゃ…
Ser más fuerte
悲しみは自立への一歩
La tristeza es un paso hacia la independencia
何度 傷つけば
¿Cuantas veces tengo que salir herida
痛みを忘れる?
Y olvidar el dolor?
赤い血を流せば
Cuando derramo la sangre roja
命を思い出すさ
Me recuerda a la vida
道に倒れ
Cayendo tendida
大の字に
En el camino
空を見上げて思う
Miro al cielo y pienso
真の孤独とは
La verdadera soledad
過去のない者
Llega a las personas que no tienen un pasado
今しか知らぬ者
Aquellos que solo conocen el instante del ahora
昨日の月は
Me pregunto que tan grande
どんな大きさだったのか
Estaba la luna el día anterior
掌(てのひら)で形を作る
Hago su forma con mi mano
生まれたその日からあの世に行く日まで
Desde el día en que nací y hasta el día que iré hacia el otro mundo
見逃すこともきっとある
Seguramente habrá cosas que perderé de vista
仲間たちは
Mis amigos
ここにはいない
No están aquí
どこかで暮らしているよ
Ellos viven en algún lugar
だけど
Pero
もしも何かあったら
Si algo llegara a suceder
いつだって駆けつけるだろう
Estoy segura de que ellos vendrían corriendo hacia mí
何度 傷つけば
¿Cuantas veces tengo que salir herida
月は欠けて行く?
Y la luna comience a desvanecerse?
夜明けが 近つけば
Cuando se acerca el amanecer
試練も静かに消える
Las duras pruebas también desaparecen en silencio
泥を払い
Me limpio el lodo y
立ち上がり
Me pongo de pie nuevamente
僕は姿勢を正す
Firme y recta
つらいことが
En tiempos
あった時には
De dolor
瞼(まぶた)を静かに閉じて
Cierro suavemente los ojos
今日の
Y pienso
大きな月を想って
En lo grande que hoy está la luna
迷ってる足下 照らそう
Iluminando el camino de mis pasos vacilantes
自分に嘘つけば
Si me miento
自分を失うよ
Solo me perderé a mi misma
月に雲がかかっても
Incluso si las nubes se interponen sobre la luna
信じてるその道を進め!
Voy a avanzar por el camino que creo
何度 傷つけば
¿Cuantas veces tengo que salir herida
痛みを忘れる?
Y olvidar el dolor?
赤い血を流せば
Cuando derramo la sangre roja
命を思い出すさ
Me recuerda a la vida
道に倒れ
Cayendo tendida
大の字に
En el camino
空を見上げて思う
Miro al cielo y pienso
真の強さとは
La verdadera fuerza está dentro de
夢を見る者
Las personas que tienen sueños
愛を信じる者
Aquellos que creen en el amor.