Letras.org.es

放課後ティータイム NO, Thank You! letra traducida en español


放課後ティータイム NO, Thank You! Letra
放課後ティータイム NO, Thank You! Traduccion
ホワイトボードでひしめき合う
Estamos de pie frente a un blanco pizarrón
落書き 自由な願い事
Haciendo grafitis sobre nuestros deseos
放課後のチャイム 夕陽に響いても
Incluso si el timbre de final de clases resuena al ponerse el sol
夢見るパワー ディスれないね 生憎(あいにく)
No olvides el poder de soñar


Let's sing もっともっともっと声高く
Cantemos mucho, mucho, mucho más alto
くちびるに希望 携えて
Llevando nuestras esperanzas en los labios
ワード放つそのたび 光になる
Cada vez que liberas palabras, estas se convierten en luz
ワタシタチノカケラ
Son parte de nosotros


思い出なんていらないよ
No necesito recuerdos
だって"今"強く、深く愛してるから
Porque estoy profundamente enamorada "ahora"
思い出浸る 大人のような甘美な贅沢
Perderse entre los recuerdos es un dulce lujo de los adultos
まだちょっと・・・遠慮したいの
Pero todavía no… quiero evitarlo un poco más


心のノート マーカー引き乱れて
Dibujo salvajemente con un rotulador en el cuaderno de mi corazón
押されると泣きそうなポイントばっか
Solo tiene apuntado sobre que quise llorar cuando me apartaron
痛み喜び みんなといると
Cuando estoy con todos, el dolor y la alegría
無限のリバーヴで刺さる 不思議
Están en mi como un infinito eco, que extraño


Let's fly ずっとずっとずっと彼方まで
Volemos siempre, siempre, siempre más allá
カウントダウン待てない野望 追い風に
Nuestra ambición no puede esperar a la cuenta atrás en el viento de cola
ビート刻むそのたび プラチナになる
Cada vez que marco mis latidos, se convierten en platino
ワタシタチノツバサ
Son nuestras alas


約束なんていらないよ
No necesito promesas
だって"今"以外、誰も生きれないから
Porque nadie puede vivir fuera del "ahora"
約束欲しがる 子供のような無邪気な脆弱
Desear promesas es una inocente fragilidad de los niños
もうとっくに・・・卒業したの
Ya hace mucho… que eso lo tengo superado


いつまでも どこまでも きっと聞こえ続ける
Siempre, en cualquier lugar, seguiré escuchando
永遠さえいらないのになぜ 失くせそうにない
Y aunque no necesito la eternidad, ¿por qué parece que no quiero perderla?
Our Splendid Songs
Nuestras espléndidas canciones


Let's sing もっともっともっと声枯れても
Cantemos más, más, más, incluso si nuestras voces se ponen roncas
くちびるでこの瞬間(とき) 讃えて
Elogia este momento con tus labios
ルート同じ地図持ち めぐり逢えた
Al tener mapas con las mismas rutas, fuimos capaces de encontrarnos
ワタシタチノキズナ
Es nuestro punto de unión


NO, Thank You! 思い出なんていらないよ
¡No, gracias! No necesito recuerdos
だって"今"強く、深く愛してるから
Porque estoy profundamente enamorada "ahora"
思い出浸る 大人のような甘美な贅沢
Perderse entre los recuerdos es un dulce lujo de los adultos
まだちょっと・・・遠慮したいの
Pero todavía no… quiero evitarlo un poco más