All Time Low Come One, Come All letra traducida en español
All Time Low Come One, Come All Letra
All Time Low Come One, Come All Traduccion
Come one, come all
Venga uno, vengan todos
You're just in time
Estan justo a tiempo
To witness my first breakdown
Para presenciar mi primera decaida
Cause there's a mile gone
Porque ha desaparecido una milla
For every minute passed
Por cada minuto que ha pasado
When I'm stuck in this town
Cuando estoy atorado en esta ciudad
I've got a bone to pick with you, Mr. DJ
Tengo un problema con usted, Señor DJ
The traffic and the sound
El trafico y el sonido
Is just as bad as it is in LA
Es tan malo como es en L.A
So go on and lock me up
Asi que ve y encierrame
You better throw away that key
Es mejor que tires esa llave
Before I find out where you broadcast from
Antes de que yo descubra de donde estas transmitiendo
Because your play list is killing me
Porque tu lista de reproduccion me esta matando
I'll change that station
Cambiare la estacion
Light it up like the 4th of July
Enciendelo como si fuera el 4 de Julio
It's me, I'm caller fifteen
Soy yo, la llamada nuemro 15
Time to play my last request
Es tiempo de que pongan mi ultima demanda
Come one, come all
Venga uno, vengan todos
You're just in time
Estan justo a tiempo
To witness my first breakdown
Para presenciar mi primera decaida
Cause there's a mile gone
Porque ha desaparecido una milla
For every minute passed
Por cada minuto que ha pasado
When I'm wasting space in this town
Cuando estoy gastando mi espacio en esta ciudad
Don't call the doctors
No llames a los doctores
I don't need no medication
No necesito medicacion
I just need one more vacation
Solo necesito una vacacion mas
And make it last
Y hazla durar
Hear me out, please, judge and jury
Escuchenme, por favor, juez y jurado
I'm an innocent man
Soy un hombre inocente
And it would be such a terrible injustice
Y esto podria ser una terrible injusticia
To put me away without thinking about
Llevarme lejos sin pensar sobre
All the terrible mistakes
Todos los terribles errores
That goddamn radio jockey makes
Que el tonto Jockey de la radio hace
I swear he's out to get me
Juro que es esta afuera para atraparme
Oh, I swear he's out to get me
Oh, lo juro el esta afuera para atraparme
I'll change that station
Cambiare la estacion
Light it up like the 4th of July
Enciendelo como si fuera el 4 de Julio
It's me, I'm caller fifteen
Soy yo, la llamada nuemro 15
But it's too late for explanations
Pero es muy tarde para explicaciones
This broadcast will be your last
Esta estacion va a ser la ultima
Come one, come all
Venga uno, vengan todos
You're just in time
Estan justo a tiempo
To witness my first breakdown
Para presenciar mi primera decaida
Cause there's a mile gone
Porque ha desaparecido una milla
For every minute passed
Por cada minuto que ha pasado
When I'm wasting space in this town
Cuando estoy gastando mi espacio en esta ciudad
Don't call the doctors
No llames a los doctores
I don't need no medication
No necesito medicacion
I just need one more vacation
Solo necesito una vacacion mas
And make it last
Y hazla durar
Hear me out, please, judge and jury
Escuchenme, por favor, juez y jurado
And I swear he's out to get me
Oh, lo juro el esta afuera para atraparme
Oh, I swear he's out to get me
Oh, lo juro el esta afuera para atraparme
Go on and lock me up
Asi que ve y encierrame
You better throw away that key
Es mejor que tires esa llave
I swear he's out to get me
Juro que es esta afuera para atraparme
I swear he's out to get me
Juro que es esta afuera para atraparme
I've got a bone to pick with you, Mr. DJ
Tengo un problema con usted, Señor DJ
You really ought to lock me up
Realmente deberias encerrarme
Because your play list is killing me
Porque tu lista de reproduccion me esta matando
Come one, come all
Venga uno, vengan todos
You're just in time
Estan justo a tiempo
To witness my first breakdown
Para presenciar mi primera decaida
Cause there's a mile gone
Porque ha desaparecido una milla
For every minute passed
Por cada minuto que ha pasado
When I'm wasting space in this town
Cuando estoy gastando mi espacio en esta ciudad
Don't call the doctors
No llames a los doctores
I don't need no medication
No necesito medicacion
I just need one more vacation
Solo necesito una vacacion mas
And make it last
Y hazla durar