All Time Low Forget About It letra traducida en español
All Time Low Forget About It Letra
All Time Low Forget About It Traduccion
You are a hand full of roses
Vos sos una mano llena de rosas
Thorns and a cheap bouquet
Espinas y un ramo barato
True, I'm a walking disaster
Es verdad, yo soy un desastre caminante
They told you to stay away
Ellos te dijeron que te mantengas lejos
Seems like I'm making
Parece que estoy haciendo
A deal with the devil
Un trato con el diablo
Who's whispering softly to me
Quien me esta susurrando suavemente
Are you sure that she's the one?
¿Estas seguro que ella es la indicada?
'Cause I feel
Porque yo me siento
Like a bad joke
Como un chiste malo
Walk the tight rope
Que esta caminando por la cuerda floja
To hold on to you
Para aferrarme a ti
Was it real?
¿Era verdad?
Or a love scene,
O una escena de amor
From a bad dream
De un mal sueño
I don't think
Yo no pienso
I can forget about it
Que pueda olvidarme de eso
You are a shining example
Tu eres un ejemplo brillante
Of why I don't sleep at all
De porque yo no duermo
T-t-t-too many sheep on the brain
Muchas ovejas en mi cerebro
To make sense of a late night call
Como para que una llamada a la noche tenga sentido
Talking in circles and
Hablando en circulos y
Chasing a tale of
Persiguiendo un cuento de
Love-drawn distant memory
Un recuerdo lejano de un amor dibujado
Am I sure that she's the one?
¿Estas seguro que ella es la indicada?
'Cause I feel
Porque yo me siento
Like a bad joke
Como un chiste malo
Walk the tight rope
Que esta caminando por la cuerda floja
To hold on to you
Para aferrarme a ti
(Gotta know),
(Tengo que saber)
Was it real?
¿Era verdad?
Or a love scene,
O una escena de amor
From a bad dream
De un mal sueño
I don't think
Yo no pienso
I can forget about it
Que pueda olvidarme de eso
(Gotta know,
(Tengo que saber)
Was it real?)
¿Era verdad?
You know...
Tu sabes...
There are some days where I really feel
Hay algunos dias en los que realmente siento
Like this could work;
Como si esto pudiera funcionar
Like you and I are finally gonna get it right
Como si tu y yo por fin nos estamos entendiendo
Then there are days like today
Luego hay dias como hoy
When you make me
Cuando me haces
Wanna tear my fucking hair out
Querer arrancarme mi maldito pelo
'Cause I feel
Porque yo me siento
Like a bad joke
Como un chiste malo
(Like a bad joke)
Como un chiste malo
Walk the tight rope
Que esta caminando por la cuerda floja
To hold on to you
Para aferrarme a ti
(Gotta know),
(Tengo que saber)
Was it real?
¿Era verdad?
Or a love scene,
O una escena de amor
From a bad dream
De un mal sueño
I don't think
Yo no pienso
I can forget about it
Que pueda olvidarme de eso
I feel
Me siento
Just like a bad joke
Como un mal chiste
Woah Gotta know,
Woah tengo que saber
Was it real?
¿Era verdad?
Waking up from a bad dream
Despertandome de un mal sueño
From a bad dream
De un mal sueño
I don't think
Yo no pienso
I can forget about it
Que pueda olvidarme de eso
So just forget about it
Asi que solo olvidate de eso
So just forget!
¡Solo olvidate!