Letras.org.es

All Time Low Heroes letra traducida en español


All Time Low Heroes Letra
All Time Low Heroes Traduccion
Not gonna miss you when you're dead and gone
No voy a extrañarte cuando estes muerta y enterrada
Not gonna talk about you over and over and over
No voy a hablar de ti una, otra y otra vez
Not gonna file you under latest nostalgia
No voy a registrarte bajo la última nostalgia
Nor happily ever after
No hay felices para siempre


Not gonna listen to your played out songs
No voy a escuchar tus trilladas canciones
(Played out songs)
(Trilladas canciones)
Don't wanna think about you over and over and over
No voy a hablar de ti una, otra y otra vez
Not gonna read about the latest fads on your trendy blog
No voy a leer sobre las últimas modas en tu blog de moda
I want nothing to do with that
No quiero tener nada que ver con eso


'Cause you've made a mess of everything
Porque hiciste un desastre de todo
(And I'm not listening)
(Y no estoy escuchando)


You're not a hero, you're a liar
No eres un heroe, eres un mentiroso
You're not a savior, you're a vampire
No eres un salvador, eres un vampiro
Sucking the life out of all the friends you've ever known
Succionando la vida de todos los amigos que alguna vez conociste


You're just a train wreck, not a winner
Sólo eres un tren destruido, no un ganador
Up on your soapbox, preaching down to the sinners
Encima en tu plataforma improvisada, predicando abajo a los pecadores
A saint without a cause
Un santo sin una causa
We're not listening, we're not listening
No estamos escuchando, no estamos escuchando


I'm gonna start a revolution
Voy a comenzar una revolución
Of convoluted disillusion
De desilusión complicada
(Start a revolution)
(Comenzar una revolución)
I'll lead a war with no conclusion
Lideraré una guerra sin conclusión
And in the final hour I'll be a confident coward
Y en la hora final seré un cobarde confiado


'Cause if we stand for nothing
Porque si no defendemos nada
We'll fall for anything
Caeremos por todo


You're not a hero, you're a liar
No eres un heroe, eres un mentiroso
You're not a savior, you're a vampire
No eres un salvador, eres un vampiro
Sucking the life out of all the friends you've ever known
Succionando la vida de todos los amigos que alguna vez conociste


You're just a train wreck, not a winner
Sólo eres un tren destruido, no un ganador
Up on your soapbox, preaching down to the sinners
Encima en tu plataforma improvisada, predicando abajo a los pecadores
A saint without a cause
Un santo sin una causa
We're not listening, we're not listening
No estamos escuchando, no estamos escuchando


Yeah, this is moving in the same direction
Sí, esto se está moviendo en la misma dirección
But I'm a little too spent to care
Pero estoy un poco demasiado gastado para cuidar
'Cause it's a battlefield 'til it blows over
Porque es un campo de batalla hasta que se desploma
Keep your friends close and your enemies closer
Manten a tus amigos cerca y a tus enemigos aun más cerca


We're throwing stones though we live in glass houses
Estamos tirando piedras aunque vivimos en casas de cristal
We talk shit like it's a cross to bear
Hablamos mierda como si fuera una cruz para soportar
You're only relevant until you get older
Solo eres relevante hasta que seas mayor
Keep your friends close and your enemies closer, enemies closer
Manten a tus amigos cerca y a tus enemigos aun más cerca, tus enemigos aun más cerca


They're gonna miss me when I'm dead and gone
Elllos van a extrañarme cuando esté muerto y enterrado
They're gonna talk about me over and over and over
No voy a hablar de ti una, otra y otra vez
They're gonna file me under latest nostalgia
Ellos van a registrarme bajo la última nostalgia
And happily ever after
No hay felices para siempre
I'm not a hero, I'm a liar
No soy un heroe, soy un mentiroso
I'm not a savior, I'm a vampire
No soy un salvador, soy un vampiro
Sucking the life out of all the friends I've ever known
Succionando la vida de todos los amigos que alguna vez conociste
We're a train wreck, not winners
Somos trenes destruidos, no ganadores
On a soapbox, preaching down to the sinners
Encima en tu plataforma improvisada, predicando abajo a los pecadores
Saints without a cause
Santos sin una causa
We're not listening, we're not listening
No estamos escuchando, no estamos escuchando
We're not listening, we're not listening
No estamos escuchando, no estamos escuchando