Letras.org.es

amazarashi ジュブナイル letra traducida en español


amazarashi ジュブナイル Letra
amazarashi ジュブナイル Traduccion
自分嫌いな少年少女 ありがとうじゃ満たされぬ今日も
Niños y niñas que se odian a si mismos. Hoy no puedes hacerles cumplidos únicamente con agradecimientos.
理解しがたい異質なイデオ はみ出し物の孤独な闘争
Es otra incomprensible ideología extranjera, todas las inadaptadas batallas solitarias.
虐げられた少年少女 撫でる青痣、ミミズ腫れの頬
Niños y niñas que fueron abusados. Acariciando contusiones, la mejilla con ronchas.
それよりも悲鳴上げる心 自分対世界の様相
Sus corazones gritan aún más fuerte, mostrando un aspecto de yo contra el mundo.


「人間嫌い」っていうより 「人間嫌われ」なのかもね
Tal vez no sea un 「Odiador de humanos」, pero soy más bien como un 「Humano odiado」.
侮辱されて唇噛んで いつか見てろって涙ぐんで
Sintiendome insultado y mordiendo mi labio, soy llevado a las lagrimas mientras prometo hacerles ver.
消えてしまいたいのだ 消えてしまいたいのだ
Prefiero desaparecer. Prediero desaparecer.


君が君を嫌いな理由を 背負った君のまま 成し遂げなくちゃ駄目だ
Tienes que hacer que ocurra mientras cargas con la razón de tu odio hacia ti mismo.
僕は讃える君等のジュブナイル 向こう見ずだっていい 物語は始まったばかりだ
Dejamed alabar vuestra juventud, está bien ser imprudente, vuestra historia acaba de comenzar.


自信過剰な少年少女 認められない不遇な才能
Niños y niñas con demasiada confianza, ocultan un talento que sigue sin ser reconocido.
何者にもなれない怒りと それとは裏腹の自己嫌悪
Sintiendo rabia hacia el resto de la gente, tanto como el desagrado hacia si mismos.
誇り高き少年少女 それでも曲げぬ自分の意志を
Niños y niñas con gran orgullo, corren a través de su inquebrantable voluntad.
未だ枯れない表現欲と 無謀さを武器に駆ける浮世
Con un eterno deseo de expresar, y la imprudencia como armas. Así es la vida.


僕らに変な名前を 付けたがるのはいつも部外者
Son siempre la gente de fuera la que quiere darnos nombres raros.
「綺麗事だ 理想論だ」 って理想も語れなきゃ終わりだ
Dicen 「No es realista, es solo idealismo」, pero dejará de serlo cuando dejemos de hablar del ideal.
僕らここに居るのだ 僕らここに居るのだ
Todos estamos aquí de pie. Todos estamos aquí de pie.


君が君を信じる根拠を 誇示する君のまま やり遂げなくちゃ駄目だ
Tienes que hacer que ocurra mientras muestras la prueba de tu autoconfianza.
僕は讃える君等のジュブナイル 世間知らずだっていい 物語は始まったばかりだ
Dejadme alabar vuestra juventud, está bien ser imprudente, vuestra historia acaba de comenzar.


そこから一歩も動かないのなら 君は「侮辱された人間」だ
Si te quedas justo aquí, eres 「El insultado」
そこから一歩歩き出せたら 君は「負けなかった人間」だ
Si puedes dar un paso hacia adelante, eres 「El inbatido」
怖いとは言うべきじゃないな 辛いとは言うべきじゃないな
Mejor no decir que estas asustado, mejor no decir que es difícil.
どうせ誰も助けてくれない それを分かって始めたんだろう
Nadie va a venir a ayudarte de todas formas, y se que empezaste sabiendolo.


「誇り高き少年少女 それでも曲げぬ自分の意志を
「Niños y niñas con gran orgullo, corren a tráves de su inquebrantable voluntad.
未だ枯れない表現欲と 無謀さを武器に駆ける浮世」
Con un eterno deseo de expresar, y la imprudencia como armas. Así es la vida」


君が君で居られる理由が 失くしちゃいけない 唯一存在意義なんだ
La razón por la que puedes ser tu mismo, nunca deberías perderla, es el único significado de tu existencia.
ここに讃えよ愚かなジュブナイル 最後の最後に 笑えたらそれでいいんだよ
Estamos aquí para alabar a la estupida juventud, si puedes reir al final, todo estará bien.
物語は始まったばかりだ
Vuestra historia acaba de comenzar.