Arctic Monkeys Cornerstone letra traducida en español
Arctic Monkeys Cornerstone Letra
Arctic Monkeys Cornerstone Traduccion
I thought I saw you in the Battleship
Creí haberte visto en "The Battleship"
But it was only a look-a-like
Pero sólo era alguien parecida
She was nothing but a vision trick
Ella no era más que una ilusión optica
Under the warning light
Bajo la luz de advertencia
She was close
Ella estaba cerca
Close enough to be your ghost
Lo suficiente para ser tu fantasma
But my chances turned to toast
Pero mis oportunidades se fueron al traste
When I asked her if I could call her your name
Cuando le pregunte si podía llamarla por el nombre de ella
I thought I saw you in the Rusty Huddled up in a wicker chair
Creí verte en el "Rusty Hook", acurrucada en una silla de mimbre
I wandered over for a closer look
Caminé para ver más de cerca
And kissed who ever was sitting there
Y besé a quien estaba sentada allí
She was close
Ella estaba cerca
And she held me very tightly
Y me sujeto fuertemente
'Till I asked awfully politely
Hasta que le pregunté cortésmente
"Please, can I call you her name?"
"Por favor, ¿puedo llamarte por su nombre?"
And I elongated my lift home
Y alargé mi viaje a casa
Yeah, I let him go the long way 'round
Si, le dejé tomar el camino largo
I smelt your scent on the seatbelt
Y olí tu aroma en el cinturón de seguridad
And kept my shortcuts to myself
Y guardé los atajos para mí
I thought I saw you in the Parrot's Beak
Creí verte en el Parrot's Peak
Messing with the smoke alarm
Peleando con el detector de humos
It was too loud for me to hear her speak
Había demasiado ruido como para oír su voz
And she had a broken arm
Y ella tenía un brazo roto
It was close
Parecía
So close that the walls were wet
Tan cerca que las paredes estaban húmedas
And she wrote it out in letraset
Y lo escribió en letras mayúsculas
"No, you can't call me her name"
"No, no puedes llamarme por su nombre"
Tell me where's your hiding place
Dime dónde te escondes
I'm worried I'll forget your face
Me preocupa olvidarme de tu cara
And I've asked everyone
Y le he preguntado a todos
I'm beginning to think I imagined you all along
Y empiezo a creer que te he imaginado desde el principio
I elongated my lift home
Y he prolongado mi viaje a casa
Yeah, I let him go the long way 'round
Si, le dejé tomar el camino largo
I smelt your scent on the seatbelt
Y olí tu aroma en el cinturón de seguridad
And kept my shortcuts to myself
Y guardé los atajos para mí
I saw your sister in the Cornerstone
Vi a tu hermana en la piedra de la esquina
On the phone to the middle man
En el teléfono con el intermediario.
When I saw that she was on her own
Cuando vi que ella estaba sola
I thought she might understand
Pensé que ella podría entenderlo
She was close
Ella estaba cerca
Well you couldn't get much closer
Bueno, no te podías acercar más
She said "I'm really not supposed to
Ella dijo: "Realmente no debería...
But yes, you can call me anything you want."
Pero si , puedes llamarme como quieras."