Arctic Monkeys If You Were There, Beware letra traducida en español
Arctic Monkeys If You Were There, Beware Letra
Arctic Monkeys If You Were There, Beware Traduccion
If you were there, beware
Si estuvieras allí, ten cuidado con
The serpent soul pinchers
La serpiente que te aprieta el alma
Three hundred and fifty no-thank-you's
Trescientos cincuenta no-gracias tuyos
And nobody flinches
Y nadie se estremece
Go on, girl, go on
Sigue, chica, sigue
Give us something gruesome
Danos algo morboso
We require your grief
Requerimos tu dolor
The thugs help the thieves
Los matones ayudan a los ladrones
As they're trying to rob
Mientras intentan robar
The words from her gob
las palabras de su bocaza
And take the source to the innocents
Y tomar el origen de los inocentes
And if you were there, beware
Y si estuvieras ahí, ten cuidado con
The serpent soul pinchers
La serpiente que te aprieta el alma
Can't you sense she was never meant
¿No puedes sentir que ella nunca estuvo destinada
To fill column inches?
A llenar columnas?
And you've had enough
Y has tenido suficiente
What you're trying to dig up
¿Qué estás tratando de desenterrar?
Isn't there to be dug
No está ahí para ser desenterrado
The thieves help the thugs
Los ladrones ayudan a los matones
As they're trying to beat
Mientras están tratando de vencer
The good grace of a sweetheart
La buena gracia de un encanto
Out to the point she'll comply
Hasta el punto que ella cumplirá
And why? Leave her on her own
¿Y por qué? Dejarla sola
If I'd have known, then I wouldn't have said it
Si lo hubiera sabido, entonces no lo habría dicho
I wouldn't have said it if I would have known
No lo habría dicho si hubiera sabido
Why? Leave her on her own
¿Por qué? Dejala sola
If I predicted tears, then I wouldn't have said it
Si predecía lágrimas, entonces no lo habría dicho
I wouldn't have said it if I would have known
No lo habría dicho si hubiera sabido
(Ahh, ahh, ahh)
(Ahh, ahh, ahh)
There's a circle of witches
Hay un círculo de brujas
Ambitiously vicious they are
Ambiciosamente viciosos son
Our attempts to remind them
Nuestros intentos de recordarles
Of reason won't get us that far
De la razón no nos llevará tan lejos
And I don't know what it is that they want
Y no se qué es lo que quieren
I don't know what it is that they want
Pero no lo tengo para dar
But I haven't got it to give
Pero no tengo nada para darles
She hasn't got it to give
Ella no lo tiene para dar