Letras.org.es

Arctic Monkeys Old Yellow Bricks letra traducida en español


Arctic Monkeys Old Yellow Bricks Letra
Arctic Monkeys Old Yellow Bricks Traduccion
Old yellow bricks
Viejos ladrillos amarillos
Love's a risk
El amor es un riesgo
Quite the little Escapologist
Es una pequeña Escapista
Looked so miffed
Se vio muy molesto
When you wished
Cuando deseaste
For a thousand places better than this
Por mil lugares mejores que éste


You are the fugitive
Eres una fugitiva
But you don't know what you're runnin' from
Pero no sabes de qué estás escapando
You can't kid us
No puedes mentirnos
And you couldn't trick anyone
Y no podrías engañar a nadie
Houdini, love you don't know what you're runnin' away from
Houdini, amor no sabes de qué te estás escapando


Who wants to sleep in the city that never wakes up?
¿Quién quiere dormir en la ciudad que nunca despierta?
Blinded by nostalgia
Cegados por la nostalgia
Who wants to sleep in the city that never wakes up?
¿Quién quiere dormir en la ciudad que nunca despierta?


She was enraged by the way
Ella estaba enfurecida por el modo
That the emperor put traps in the cage
En el que el emperador puso trampas en la jaula
And the days she being dull
Y los días en que se aburría
Lead to nights readin' beer bottles
Llevaban a noches leyendo lo escrito en botellas de cerveza


You're such a fugitive
Tú eres una fugitiva
But you don't know what you're runnin' from
Pero no sabes de qué estás escapando
You can't kid us
No puedes mentirnos
And you couldn't trick anyone
Y no podrías engañar a nadie
Houdini, love you don't know what you're runnin' away from
Houdini, amor no sabes de qué te estás escapando


Who wants to sleep in the city that never wakes up?
¿Quién quiere dormir en la ciudad que nunca despierta?
Blinded by nostalgia
Cegados por la nostalgia
Who wants to sleep in a city that never wakes up?
¿Quién quiere dormir en la ciudad que nunca despierta?


You're at a loss
Estás perdiendo
Just because
Solo porque
It wasn't all that you thought it was
No era todo lo que pensaste que sería
You are a fugitive but you don't know what you're runnin' away from
Eres una fugitiva pero no sabes de qué te escapas
She said I want to sleep in the city that never wakes up
Ella dijo 'quiero dormir en la ciudad que nunca despierta
And revel in nostalgia
y disfrutar de la nostalgia'
I know I said who wants to sleep in the city that never wakes up but
Sé que dije que quién quiere dormir en una ciudad que nunca despierta pero
Dorothy was right though
Sin embargo, Dorothy tenía razón