Arctic Monkeys Red Right Hand letra traducida en español
Arctic Monkeys Red Right Hand Letra
Arctic Monkeys Red Right Hand Traduccion
Take a little walk to the edge of town
Tome un pequeño paseo hasta el borde de la ciudad
Go across the tracks
Ir a través de las pistas
Where the viaduct looms, like a bird of doom
Donde se asoma el viaducto, como un pájaro de muerte
As it shifts and cracks
A medida que se desplaza y se agrieta
Where secrets lie in the border fires
Donde los secretos se encuentran en los incendios fronterizos
in the humming wires, for you know
En los alambres de zumbido, para usted sabe
you're never coming back
Nunca volverás
Past the square, past the bridge,
Pasando la plaza, pasando el puente
past the mills, past the stacks
Más allá de los molinos, más allá de las pilas
On a gathering storm comes a tall handsome man
En una tormenta viene un hombre alto y guapo
In a dusty black coat with a red right hand
En una capa negra y polvorienta con una mano derecha roja
He'll wrap you in his arms,
Te envolverá en sus brazos
tell you that you've been a good boy
Decirte que has sido un buen chico
He'll rekindle all of those dreams
Él reavivará todos esos sueños
it took you a lifetime to destroy
Te tomó toda la vida destruir
He'll reach deep into the hole,
Él alcanzará profundamente en el agujero
heal your shrinking soul
Sana tu alma encogida
and there wont be a single thing
Y no habrá una sola cosa
that you can do
Que puedes hacer
He's a god, he's a man,
Es un dios, es un hombre
he's a ghost, he's a guru
Es un fantasma, es un gurú
They're whispering his name across
Están susurrando su nombre a través de
this disappearing land
Esta tierra desaparecida
But hidden in his coat is a red right hand
Pero escondido en su abrigo es una mano derecha roja
You don't have no money?
¿No tienes dinero?
He'll get you some
Te traerá algo
If you haven't got no car? He'll get you one
Si no tienes coche? Te traerá una
You've got no self-respect,
No tienes autoestima
you feel like an insect
Te sientes como un insecto
Well don't you worry buddy,
Bueno, no te preocupes amigo
cause here he comes
Porque aquí viene
Through the ghetto and the barrio
A través del gueto y del barrio
and the bowery and the slum
Y la bowery y la barriada
A shadow is cast wherever he stands
Se proyecta una sombra donde quiera que esté
Stacks of green paper in his red right hand
Pilas de papel verde en su mano derecha roja
You'll see him in your nightmares,
Lo verás en tus pesadillas
you'll see him in your dreams
Lo verás en tus sueños
He'll appear out of nowhere but he's not what he seems
Aparecerá de la nada pero no es lo que parece
You'll see him in your head, and on the TV screen
Lo verás en tu cabeza, y en la pantalla del televisor
And hey buddy, I'm warning
Y hey amigo, estoy advirtiendo
you to turn it off
Usted para apagarlo
He's a ghost, he's a god,
Es un fantasma, es un dios
he's a man, he's a guru
Es un hombre, es un gurú
You're one microscopic cog
Eres un diente microscópico
in his catastrophic plan
En su plan catastrófico
Designed and directed by his red right hand
Diseñado y dirigido por su mano derecha roja