Arctic Monkeys Secret Door letra traducida en español
Arctic Monkeys Secret Door Letra
Arctic Monkeys Secret Door Traduccion
Fools on parade cavort and carry on
Tontos en el paseo del desfile y continúan
For waiting eyes
Para los ojos en espera
That you would rather be beside than in front of
De los que preferías apartarte que participar
But she's never been the kind to be hollowed by the stares
Pero ella nunca ha sido de esas a las que le vacían las miradas
She swam out of tonight's phantasm
Se fue nadando del fantasma de esta noche,
Grabbed my hand and made it very clear
Cogió mi mano y lo dejó muy claro:
There's absolutely nothing for us here
No hay absolutamente nada para nosotros aquí
It's a magnolia celebration
Es una fiesta magnolia
To be attempted on a Wednesday night
A la que ir un miércoles por la noche
It's better than to get a reputation
Es mejor que hacerte la reputación
As a miserable little tyke
De ser un triste mocosillo
At least that's the conclusion
Al menos es la conclusión
She came to in this overture
A la que llegó en esta propuesta
The secret door swings behind us
Y la puerta secreta se abre tras nosotros,
She's saying nothing
Ella no dice nada
She's just giggling along
Simplemente se deja llevar
Her arms were folded most indignant
Sus brazos estaban cruzados, muy indignados
Not looking like she was soon to leave
No pareciendo que se fuera a ir pronto
I had to squint in order to believe
Tuve que entrecerrar los ojos para creerlo
And then like a butler pushing on a bookshelf
Y luego como un mayordomo empujando en una estantería
And unveiling the unexpected
E inaugurando lo inesperado
I, who was earlier reluctant, was suddenly embarrassed and corrected
Yo, que era anteriormente reacio, de repente estaba avergonzado y corregido
How could such a creature
¿Cómo podía tal criatura
Survive in such a habitat
sobrevivir en tal hábitat?
The secret door swings behind us
Y la puerta secreta se abre tras nosotros,
She's saying nothing
Ella no dice nada
She's just giggling along
Simplemente se deja llevar
And even if they were to find us
E incluso si fueran a encontrarnos
I wouldn't notice, I'm completely occupied
No me daría cuenta, estoy completamente ocupado
As all the fools on parade
Viendo a todos esos tontos desfilando
Cavort and carry on for waiting eyes
Haciendo piruetas y saltando sólo para que los miren
Ones you would rather be beside than in front of
Unos que preferirías estar al lado que delante
But she's never been the kind
Pero ella nunca ha sido el tipo
To be hollowed by the stares
A las que le vacían las miradas
Fools on parade
Tontos haciendo un desfile
Frolic and fuck about to make a gaze
Festejando y jodiendo para que los mire de reojo
Turn to a scribble on a page by a picture
Acuden a un garabato en una página al lado de una foto
That holds her absence
Que tiene su ausencia
But you're daft to think she'd care
Pero eres estúpido si crees que le importa
Fools on parade
Tontos haciendo un desfile
Fools on parade
Tontos haciendo un desfile
Fools on parade
Tontos haciendo un desfile
Conduct a sing-along
Llevando a cabo un cantar