Letras.org.es

Arctic Monkeys This House Is a Circus letra traducida en español


Arctic Monkeys This House Is a Circus Letra
Arctic Monkeys This House Is a Circus Traduccion
This house is a circus, berserk as fuck
Esta casa es un circo, una maldita locura.
We tend to see that as a perk though, look
Tendemos a mirarlo como una ventaja igualmente, mira
What it's done to your friends
Que le ha hecho a tus amigos
Their memories are pretend
Sus recuerdos son falsos
And the last thing that they want is for the feeling to end
Y lo último que quieren es dejar de sentirse así


This house is a circus, berserk as fuck
Esta casa es un circo, una maldita locura.
We tend to see that as a perk though, look
Tendemos a mirarlo como una ventaja igualmente, mira
What it's done to your friends
Que le ha hecho a tus amigos
Their memories are pretend
Sus recuerdos son falsos
And the last thing that they want is for the feeling to end
Y lo último que quieren es dejar de sentirse así


There's a room for the trouble and there's lovers to be had
Hay un cuarto lleno de problemas y hay amantes que tener
Those walls will make sinners out of such lovely lads
Esos que convierten en pecadores a jovenes tan encantadores
Scaling the corridors for maidens in the maze
Escalando los pasillos para doncellas en el laberinto
And in the anomaly, you'll slip into familiar ways
Y la anomalía se está deslizando en familiaridad
And we're...
Y no nos sentiremos...


Forever unfulfilled
realizados nunca
And can't think why
Y no puedo pensar en por qué
Like a search for murder clues
Como buscar pistas de un homicidio
In dead men's eyes
en los ojos de un muerto
Forever unfulfilled
realizados nunca
And can't think why
Y no puedo pensar en por qué
Like a search for murder clues
Como buscar pistas de un homicidio
In dead men's eyes
en los ojos de un muerto


The more you open your mouth, the more you're forcing performance
Cuanto más abres la boca más fuerzas la actuación
And all the attention is leading me to feel important
Y toda la atención me está llevando a sentirme importante
(Completely obnoxious, completely obnoxious now)
(Ahora completamente odioso)
Now that we're here, we may as well go too far.
Bien podemos ir demasiado lejos ahora que estamos aquí


Wringling around in incidents you won't forget
Dándole vueltas a incidentes que no olvidarás
And there's certainly some venom in the looks that you collect
Hay ciertamente algo de veneno en las miradas que te llevas
Aimlessly gazing at the faces in the queue
Mirando sin buscar en las caras de la fila
And we're struggling with the notion that it's life, not film
Y estamos luchando contra la noción de ésto es la vida y no una película


This house is a circus, berserk as fuck (We're forever unfulfilled)
Esta casa es un circo, una maldita locura (Y no nos sentiremos realizados nunca)
We tend to see that as a perk though, look (And can't think why)
Tendemos a mirarlo como una ventaja igualmente (Y no puedo pensar en porqué)
What it's done to your friends
Que le ha hecho a tus amigos
Their memories are pretend (Like a search for murder clues)
Sus recuerdos son falsos (como buscar pistas de un homicidio)
And the last thing that they want is for the feeling to end
Y lo último que quieren es dejar de sentirse así